Корона для попаданки. Анна ГалеЧитать онлайн книгу.
над лесом меня попросила Ири, потому я ей и отчитываюсь.
Вполуха слушая объяснения Грайна с его Карой, я представила вокруг поляны высокий забор из часто поставленных металлических прутьев с заостренными наконечниками. Он материализовался почти мгновенно. Я мысленно отметила, что на творение мелких чудес мне требуется все меньше времени.
– Почему так долго летала? – не унимался Грайн.
– Раз хозяин не зовёт, значит, фамильяр ему в данный момент не нужен, – резонно ответила сова. – А в лесу много вкусных мышей.
– Ты – фамильяр! – включился в скандал с Карой Верегард. – Ты не нуждаешься в еде! Тебе не надо охотиться!
– Вы тоже в воде не нуждаетесь, но пьёте её, – парировала сова. – А иногда и чего покрепче, если перенервничали.
Я тяжело вздохнула. Лучше не представлять, что могут вытворить эти двое, если выпьют что-нибудь крепче воды. Нет уж, как бы ни нервничали Верегард и Грайн, они не будут пить спиртное, пока я вынуждена находиться рядом.
– Хороший заборчик, – одобрительно сказала Кара. – Вот что-то в этом духе я и имела в виду. Смотрю, дар демиурга проснулся, и ещё какой! – она прищелкнула клювом.
– И хорошо, что проснулся, – я погладила сову по жёсткому крылу. – А то эти двое много чего тут начудили бы. Слушайте, вы, – я пристально уставилась на женихов Ири. – Меня достали ваши тайны, ваши выяснения отношений и глупости, которые вы постоянно делаете. Обмен телами, дурацкий дом-теплица для невесты, побег неизвестно от кого на площадь с кучей туристов… А теперь вы ещё и Кару решили угробить, только потому что не хотите сделать обычный забор? Откуда вы вообще навязались на мою голову? Я не собиралась с вами нянчиться в этом мире, но раз уж так получилось, то делайте, что я говорю! Оставьте сову в покое и быстро выкладывайте, кто такой Норам и почему от него нужно было бежать.
Мою голову что-то слегка сжало. Я машинально поднесла руку к волосам и нащупала нечто гладкое и прохладное. Лица женихов вытянулись, Кара защелкала клювом.
– А я говорила, что тебе пойдёт корона, – радостно сказала сова.
Я стянула с головы небольшую корону с красными зубчиками, сделанными, похоже, из каких-то драгоценных камней, и внимательно посмотрела на неё. Не видела раньше ничего подобного, так что даже случайно не смогла бы создать подобную корону у себя на голове. Судя по лицам женихов, для них это такой же сюрприз, как и для меня.
– Ну и что это значит? – я повернулась к Каре.
– Третья ступень, – радостно ответила сова. – Мои поздравления, Ири! Ты получила корону без замужества, да ещё и прыгнула через ступень вперёд. Та Ири вряд ли так смогла бы, не тот у неё характер.
– Ты можешь заткнуть свою сову? – устало проговорил Верегард.
– Не могу, – огрызнулся Грайн. – Она хорошо вникла во все законы, касающиеся фамильяров.
– Кара, я так понимаю, этих двоих расспрашивать бесполезно, – я неприязненно покосилась на женихов. – Сейчас они предпочитают в очередной раз погрызться. Может, ты расскажешь