Строптивая пленница. Эбби ГринЧитать онлайн книгу.
был как раздражающий осколок стекла, застрявший в его ступне. Он не успокоится до тех пор, пока этого человека не найдут и не допросят. И не накажут.
Поморщившись, Рокко взял свой пиджак, собираясь покинуть офис. Сумерки уже обволакивали город, и окружавшие его офис здания были пусты. Обычно он любил работать в это время. Он любил тишину. Она успокаивала его. Рокко уже стоял на пороге своего офиса, когда зазвонил телефон. Он поднял трубку, и услышанное заставило его напрячься. Он коротко бросил:
– Пришли ее ко мне.
Какая-то женщина спрашивала у охраны Стивена Мюррэя. Напряжение, охватившее Рокко, не проходило, пока он шел к лифту, пока смотрел, как сменяются цифры на табло. За мгновение до того, как двери лифта открылись, Рокко ощутил покалывание во всем теле, словно сейчас должно случиться что-то очень важное.
Выйдя из лифта, он увидел женщину, одетую в серую футболку и выцветшие джинсы. Нечто вроде джемпера было повязано вокруг ее талии. Женщина была стройной и изящной, тяжелый завиток рыжих волос лежал поверх одного плеча, практически достигая груди. Ее лицо было бледным, на коже ярко выделялись веснушки, глаза – огромные, карие, с вкраплениями золотого и зеленого.
Он кинулся к ней, сжал ее худенькие руки в своих, словно должен был дотронуться до нее, чтобы убедиться в ее реальности, и глухо прошептал:
– Ты!
Глава 2
– Ты?! – эхом отозвалась Грейси. Словно в тумане она спросила: – Что ты тут делаешь?
Рокко де Марко втащил ее в лифт, и она услышала слабое шуршание дверей, закрывающихся за ее спиной. Ее сердце колотилось, ее душил шок от встречи с этим человеком вновь один на один. Его руки сжимали ее запястья словно тиски.
– Это мой офис, – процедил он, глядя на нее черными пылающими глазами. – Куда более интересно то, зачем ты разыскиваешь Стивена Мюррэя?
Грейси лишь сейчас осознала, что Рокко сразу узнал ее, а значит, он помнил о ней с той ночи, когда они встретились неделю назад. Но это не обрадовало ее – одного только взгляда в его лицо ей хватило, чтобы понять, что Стивен где-то очень далеко отсюда. И в большой беде.
Она не могла говорить, только смотрела на самые прекрасные черты, которые когда-либо видела в жизни.
Рокко ослабил хватку:
– Зачем ты здесь?
Грейси потрясла головой, словно это могло усилить приток кислорода к ее отказывающемуся работать мозгу.
– Я просто… Я думала, что он может быть здесь. Я хотела найти его.
Губы Рокко сжались в тонкую прямую линию.
– Стивен Мюррэй сейчас может быть где угодно, только не здесь, если у него осталась хоть капля ума. Он сделал то, что делает большинство преступников, – сбежал.
Услышанное стало лишь подтверждением ее собственных опасений. Однако Грейси инстинктивно встала на защиту брата:
– Он не преступник!
Бровь Рокко выгнулась.
– Нет? Тогда как ты назовешь человека, укравшего миллион евро?
Если