Записка с того света. Оллард БиберЧитать онлайн книгу.
от другого события, которое могло произойти с пока неоцененной вероятностью. Об этом событии не хотелось думать, потому что, не произойди оно вообще, дом тогда точно придется продавать, так как накопившиеся долги никто ему прощать не собирался. И это можно было утверждать со стопроцентной вероятностью.
Продавать дом, конечно, не хотелось. Дитмар встал с дивана и, запахнув дорогой черный халат, скрестил на груди руки. В таком положении он подошел к бару, откуда достал початую бутылку виски, и вернулся к дивану. Неопределенность ситуации давила, и он еще раз наполнил стакан алкогольным напитком. В дверь позвонили. Он снова опрокинул стакан и пошел открывать. На пороге стояла темнокожая женщина со специальной тележкой для уборки помещений. На полочках тележки были разложены разные тряпки и мочалки, стояли емкости для воды и пластиковые бутылки с чистящими и моющими средствами. Увидев мужчину в халате, она смущенно на ломаном немецком языке сказала:
– Простите, господин. Я должна здесь убирать. Меня заказала фрау Эрленбах. Она дома?
– Она умерла, – коротко ответил Дитмар.
Женщина продолжала стоять и непонимающе смотреть на Дитмара. Он сказал:
– Но вы можете заходить и делать свое дело.
Он пропустил уборщицу, и та со скорбным лицом начала выполнять привычную для нее работу, стараясь не мешать хозяину. Когда она уходила, спросила:
– Теперь вы будете заказывать уборку? На кого высылать счет?
– На Дитмара Гундера, – ответил он и подумал, что вероятность того, что он будет делать подобные заказы, не очень велика.
Пока женщина убирала, он успел до конца допить бутылку виски, и теперь неприятные мысли не так остро сверлили мозг. Гундер откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. Телефонный звонок вернул его к реальности. Мужской знакомый голос сказал:
– Привет, Дитмар.
– А, это ты, – ответил он.
– Да. Хочу сообщить тебе кое-что.
– Валяй.
– Этот Курт Хильберт посетил могилу твоей женушки. Я видел это собственными глазами и решил сообщить тебе.
– Ничего особенного. Этот – не от мира сего – изобретатель узнал от меня, что Жаклин умерла. Видимо, решил отдать дань уважения или что-то в этом роде…
– Пожалуй, так. Но он был не один.
– Мало ли кого он захватил с собой…
– Это верно. Но потом он уехал, а этот второй остался и ходил в крематорий.
– Ну и что? У нас там все в порядке.
– Это конечно. Но все же…
– Ты хорошо рассмотрел этого второго?
– Думаю, да. Правда, шел дождь. Пожалуй, я узнаю его, если встречу.
– А он тебя видел?
– Исключено.
– Ладно. Пока подождем. Но ты продолжай посматривать, что там и как.
– Безусловно. Я тут подумал, не сообщить ли об этом туда? – голос замолчал.
Дитмар понял, что он умышленно говорит недомолвками с целью безопасности.
– Я подумаю, – ответил он и положил трубку.
Откинувшись на