Эреш. Книга странствий. Лана КлонисЧитать онлайн книгу.
спустится с парадной лестницы и поприветствует гостей. В общем, здесь всегда было жутковато, а уж после реконструкции и подавно.
Территорию отеля огораживал высокий кованый забор. Разумеется, тоже черный. Я дернула за металлическое кольцо ручки, желая попасть внутрь, но ворота не поддались.
– Справа домофон, – подсказал мне Кевин.
Атмосфера этого места околдовала меня, заставив забыть, что на дворе вообще-то двадцать первый век. Смутившись, я нажала на кнопку вызова. Раздался хриплый мужской голос:
– Ваша фамилия.
– Катажина Пулавска плюс один.
– Проходите.
Замок щелкнул, и створки приоткрылись, пропуская нас внутрь. Кевин сделал галантный жест рукой:
– Только после вас.
– Благодарю. – Я сложила руки на груди и слегка поклонилась, чем вызвала одобрительный смешок друга.
Мое напускное веселье было лишь попыткой скрыть охватившую меня неловкость. Во дворе звучала мистическая музыка, создавая полное ощущение того, что мы пришли в особняк с привидениями.
Я повела плечами, пытаясь расправить темно-синюю рубашку, которую зачем-то надела. Можно подумать, от моих движений она превратится в вечернее платье! Я как никогда остро ощущала свою неуместность, неуклюжесть, угловатость. Мне казалось, что я определенно была лишней в этом храме эстетики и изящества.
– Знаешь, нам не стоило сюда приходить.
Я удивленно уставилась на Кевина. Он что, мысли мои читает?
– Почему? – все-таки спросила я.
– Мы сюда не вписываемся. У нас есть один существенный недостаток: мы слишком живые для этого места.
Я невольно улыбнулась, и груз неуверенности, камнем давившей мне на плечи, ослаб.
– Так-то лучше, – сжал мою ладонь Кев. – Я с тобой. И ты прекрасно выглядишь.
Не выпуская моей руки, он увлек меня ко входу в отель. Вот уж чьей уверенности в себе можно только позавидовать! На Кеве была та же одежда, что и вчера. Разве что футболка другая. Но его это совершенно не беспокоило. Ни тени волнения, даже когда дверь перед нами распахнулась, и нас встретил – ну, не знаю – дворецкий?..
Седовласый мужчина в старомодной ливрее представился (имя я не расслышала, но про себя окрестила его Ларчем) и с напускной официальностью пригласил нас следовать за ним. Мы с Кевином обменялись удивленными взглядами, и мне вдруг стало невыносимо смешно от уровня пафосности этого мероприятия. Огромных усилий стоило сдержать рвущийся наружу смех. В конце концов, дворецкий ведь не виноват, что его наняли для этой работы. Но до чего же все-таки смешно! Я кинула осторожный взгляд в сторону Кева и обнаружила, что он как-то странно раздувает щеки и вообще подозрительно красный. Видимо, вся эта ситуация забавляла не только меня одну.
Тем временем Ларч провел нас в просторный холл. Его освещали стилизованные под канделябры светильники. Их мягкого теплого света явно было недостаточно для помещения такого размера – по углам клубился полумрак.
Справа