Мертвая кровь. Павел МатисовЧитать онлайн книгу.
шныряющая по окрестным деревням и выбивающая дух из низших лервов. Здесь рыбешка крупная. Даже эсперы бывают недосчитываются монет в кошеле.
– Держи вора! – раздался визг на площади.
Справа к нам рванули стражники. Далеко, не успеют. Кому как не нам знать их маршруты и скорость передвижения. Зарт в один прыжок перемахнул через бочки и побежал дальше в проулок между двумя домами. Во взбудораженном состоянии я легко повторил его подвиг и пронесся над препятствием практически не сбавляя хода. А щегол то молодец – почти догнал меня. Но почти не считается. Пути отступления у нас хорошо подготовлены. Зарт впереди нырнул в проем забора, отогнув доску в сторону. Вскоре и я достиг высокой деревянной перегородки между домами. Сдвинул доску и попытался было протиснуться, но уперся в деревянную стенку. Липкий страх тут же окутал сознание, и я напряг все силы, чтобы сдвинуть контейнер с места. Удалось чуть оттеснить его в сторону так, что образовалась небольшая щель. Сдирая руки в кровь и портя одежду, я попытался пролезть в проход.
Мне это почти удалось, как ногу сдавило железными тисками и потащило назад.
– Нет!
– Попался, падла, – услышал я довольный голос молодого мечника с куцыми усами. Второй ногой я попытался дать гаду промеж ног, но тот приставил к моему горлу лезвие. – Дернешься, всажу насквозь.
Что-то теплое потекло по шее.
– П-понял.
Мужчина рывком поднял меня за шкирку и потащил к рынку. На площади нас ожидали несколько стражей и разъяренный толстяк, возмущенно вещающий окружающим:
– Ну вы посмотрите, средь бела дня ворье лютует. А стража чуть ли не пешком за ними бегает. У нас в Малом подобного безобразия нет! А, вот и ты, паршивец!
Мужчина отбросил мой капюшон, схватил за ухо и сильно выкрутил.
– Ай-ай!
– Где твой сообщник, признавайся!
Я ничего не ответил, только вцепился в руку, что выворачивала мне ухо.
– Бек-ли, найди деревяшку.
– Да, тан.
В один момент охранник притащил откуда-то деревянный чурбак и поставил перед хозяином.
– Да этот малец из шпаны сотвалльской походу, – лениво шмыгнул носом один из стражей. – Давайте мы запишем ваши показания, тан. Может, вам возместят часть украденного.
– Не нужны мне никакие показания! Совсем тут распустили ворье у себя в Громе. В Малом все решается просто.
Толстяк крепко схватил меня за руку и вытянул на чурбаке.
– Нет! Стойте! Помогите мне! Этот человек безумец. Я ничего не крал. У меня ничего нет!
Я попытался поймать взгляд кого-то из стражей, но тем было плевать на мою судьбу. Они наоборот с интересом следили за бесплатным представлением. Сволочи!
– Руби! – скомандовал мужчина.
Бек-ли быстро занес клинок. Я попытался переместить лапищу, охватившую мою руку, но не смог сдвинуть ни на дюйм.
– Стоять! – раздался сзади приказ.
Однако эти слова не остановили движение меча. Зато