Эротические рассказы

Шелортис. Книга третья. Часть первая. Константин ХантЧитать онлайн книгу.

Шелортис. Книга третья. Часть первая - Константин Хант


Скачать книгу
уже была готова разразиться своим возмущением. Тем не менее, советник королевы был готов к этому. Свернув свиток с указом, младший Фари отыскал взглядом леди Уортли, после чего улыбнулся уголком рта.

      – Леди Уортли! – обратился к белокурой даме Луир, – Вам надлежит явиться в распоряжение генерала Лаверадеса в Грин, что в Граллфосе! Её Величество оказались благосклонны, проявив недюжинную мудрость и позволив наследнице дома Уортли, оберегать родные земли от огня мятежа, поднятого предателями! Не медлите с отправкой, леди Уортли!

      Закончив свою мысль, Луир учтиво кивнул собравшимся и уже собирался уходить, как вдруг советника королевы окликнул старший брат.

      – Что за вздор, Луир?! – воскликнул Хамон, – Объяснись!

      Не мешкая, мужчина с огненной шевелюрой зашагал к выходу из флигеля, и хоть Хамон продолжал всячески пытаться завладеть вниманием брата, тот был непреклонен. Остановившись у самой двери на долю секунды, советник королевы положил на край привратного столика свиток с её указом, после чего окончательно покинул зал.

      Крепко стиснув зубы, старший Фари ещё пару минут яростно смотрел на дверь, за которой скрылся его брат. Всем своим видом глава «тайной экспедиции» демонстрировал собственное негодование, но всё же, старался вид держать достойный занимаемого поста.

      – Прошу простить, я должен идти! – коротко буркнул советник, после чего, учтиво кивнув, добавил: – Генерал!

      – Советник! – отозвался Риджес, кивнув в ответ.

      – Майор! – переведя взгляд на Уортли, старший Фари вновь кивнул.

      – Советник! – Кэтлин повторила точь-в-точь за другом, стараясь следовать новому образу этикета.

      Не проронив ни слова, старший Фари обернулся, и в несколько больших шагов добрался до двери. Подобно брату, Хамон остановился у столика, и, схватив свиток, бесцеремонно развернул его. Налитые яростью глаза старика тревожно бегали по написанному, а когда дошли до последних слов, томно закрылись.

      Сделав глубокий вдох, советник бросил исписанный пергамент на прежнее место, не удосужившись даже свернуть его в свиток. Ещё миг и облачённая в балахон фигура главы «тайной экспедиции» скрылась по ту сторону двери, оставив за своей спиной десятки требующих ответа вопросов.

      Спустившись по ступеням винтовой лестницы, старший Фари оказался в залитом тусклым светом факелов общем холле. От былой ярости в глазах Хамона не осталось и следа, а лицо вовсе расплывалось в ехидной ухмылке. Неспешно оглядываясь по сторонам, глава «тайной экспедиции» кого-то высматривал и, в конце концов, нашёл.

      Стоявший в конце коридора огненно-рыжий парень пристально сверлил старика напряжённым взглядом, пока тот не удостоил его своим вниманием. Встретившись глазами, братья удовлетворённо кивнули друг другу, после чего спешно разошлись в разные стороны холла, довольно улыбаясь уголками рта.

      . . .

      Уставшее солнце медленно, но верно клонилось ко сну, но едва ли кто из смертных мог видеть его праздный исход под покровом


Скачать книгу
Яндекс.Метрика