Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник). Генри ХаггардЧитать онлайн книгу.
двуствольных ружья, заряжающихся с казны, центрального боя, весом около пятнадцати фунтов[19] каждое, с зарядом в одиннадцать драхм[20] черного пороха».
Эти ружья предназначались для охоты на слонов. Два из них – для сэра Генри и капитана Гуда – изготовили искуснейшие мастера одной из знаменитых лондонских фирм. Не знаю, какой фирмы было мое ружье: правда, не такое красивое, но зато неоднократно проверенное мною в охоте на слонов.
«Три двуствольных ружья системы “экспресс-500”, стреляющие разрывными пулями, рассчитанные на заряд в шесть драхм», – превосходное оружие, в особенности на среднего зверя (как, например, на круторогую, или сабельную, антилопу), и незаменимое для самозащиты от врагов на открытой местности.
«Одно двуствольное киперовское дробовое ружье двенадцатого калибра, центрального боя, с обоими стволами – чок»[21]. Впоследствии это ружье оказало нам огромную помощь в обеспечении повседневной пищей.
«Три магазинные винтовки системы винчестер (не карабины)». Они служили нашим запасным оружием.
«Три самовзводных револьвера “кольт” с патронами крупного калибра».
Таково было наше вооружение. Нужно отметить, что оружие каждого класса было одной системы и калибра, и поэтому мы могли обмениваться патронами, что было очень удобно. Я не прошу извинения у читателя за то, что, возможно, утомил его перечислением таких подробностей, потому что каждый опытный охотник знает, насколько важен выбор оружия для успеха экспедиции.
Теперь перехожу к прислуге, которая должна была нас сопровождать. После долгих обсуждений мы решили, что вполне достаточно взять с собой пять человек: проводника, кучера и трех слуг. И кучера, и проводника я нашел без особого труда. Это были два зулуса по имени Гоза и Том. Найти же слуг оказалось делом более сложным. Нам нужны были люди храбрые, надежные, на которых мы могли бы полностью положиться, так как от их поведения могла зависеть наша жизнь. Наконец мне удалось найти двух: готтентота[22] по имени Вентфогель, что значит «птица ветров», и маленького зулуса Хиву, обладавшего тем неоспоримым достоинством, что отлично говорил по-английски. Вентфогеля я знал давно и редко встречал лучшего охотника-следопыта. Необычайно выносливый, он, казалось, состоял из одних мускулов и сухожилий. Но к сожалению, у него был один недостаток, присущий его племени: он любил выпить. Поэтому полностью на него положиться было нельзя: стоило поставить перед ним бутылку грога – и он забывал все на свете. Но так как мы отправлялись в места, где не было ни трактиров, ни винных лавок, эта маленькая слабость не имела особого значения.
Третьего слугу я никак не мог найти, и мы решили отправиться только с двумя, надеясь, что в пути встретим подходящего человека. Но накануне нашего отъезда, вечером,
19
Фунт – 453,6 грамма.
20
Драхма – старинная мера аптекарского веса, равная 3,732 грамма.
21
Чок – сужение канала ствола в дульной части охотничьего ружья.
22
Готтентоты – одна из народностей Южной Африки.