Эротические рассказы

Адов Пламень. Петр ВерещагинЧитать онлайн книгу.

Адов Пламень - Петр Верещагин


Скачать книгу
любовью…

      Вместо пролога

      Рука Ноденса

      Этот край стал единой державой довольно давно. Когда Бран, Аларик и остальные вожди Большой Орды, сокрушив предпоследние легионы защитников италийской столицы некогда могучей Империи, занимались много более важным делом, чем собственно планирование предстоящего сражения – а именно, договаривались, кому какие кварталы Великого Города потрошить, дабы не создавать ненужных междоусобиц до полной и окончательной победы, – так вот, в эти исторической важности дни младший кентурион гастатов Лотар поднял мятеж против богоравного кесаря (тому, впрочем, уже было все равно) и увел около двух сотен солдат Альпийского легиона на северо-запад. Сам по рождению горец из Урия, Лотар сумел провести их сквозь ущелья, где под обвалами не раз гибли целые когорты (разумеется, не без помощи коренных жителей альпийских нагорий, которые любили развлечения для изображать скальных духов, злобных и кровожадных). Легионеры Лотара без особого труда захватили с полдюжины поселений восточных гэлов и укрепились там.

      Этот случай никак не стал бы зародышем новой державы, первого детища умирающей Империи, не втрескайся Лотар по уши в старшую дочку местного друида, Морврин МакКолль. Легионеры часто выдвигались вглубь Галлии, и поначалу их походам всякий раз сопутствовал успех – и всякий раз гэлы, в обычное время живущие раздробленными кланами, если не вовсе отдельными родами или семьями, заключали военный союз «пока имперцы не закончатся» и дружно вышибали захватчиков.

      По непонятной причине знаменитый принцип «Divide et umpera» на гэлах срабатывал плохо. То есть он работал прекрасно, покуда речь шла о надежной защите рубежей Pax Mediterrania: не столь трудно было, заранее прощупав почву, подкупить или задобрить кланы, враждебные тому вождю, который как раз планировал пробиться в Империю и всласть там покуролесить, – после такого в доме потенциального грабителя начиналось примерно то же самое, и ему более было не до вторжений. Но когда речь заходила о захвате чужой земли – земли, которую варвары-гэлы невесть почему считали своей, – бесполезны становились и угрозы, и посулы, и подкупы. Оставалось только говорить языком igni et ferro, языком силы.

      Варвары уступали победоносному воинству Pax Mediterrania в основных разделах военной науки, среди них отродясь не бывало ни латинских tactici,[2] ни эллинских strategos. И тем не менее, понятия не имея о тонкостях военной науки, ремесло военное гэлы знали отменно – то есть умели драться. К тому же они превосходили легионеров числом, да и клинки вождей и лучших воителей гэльских кланов обыкновенно бывали получше мечей имперской ковки. А уж что касаемо доблести – даже женщины и дети варваров, когда нужно, брались за оружие, и ненамного отставали в сражении от своих мужей, братьев и отцов…

      Ну так вот, став женихом этой девчонки, Морврин, имперский захватчик и узурпатор Лотар чуть ли не в одночасье обратился для гэлов в их родича. Нет, с родичем драться оно конечно можно, внутриклановые усобицы случались едва ли не чаще, чем стычки между кланами, –


Скачать книгу

<p>2</p>

Ab initio – изначально.

Aether interrealis – Эфир меж-реальный.

Anno Domini – досл. «Господа нашего»; (год) после рождества Христова.

Apage, Malefici! – Изыди, Малефик!

Ave Domini, immortalis te salutat! – Бессмертный приветствует тебя, Господь!

Bestia gehennae – зверь (из) геенны.

Bestiarium Irreales – Бестиарий Нереальных.

Causalia congruentis – причинность гармонирующая (совпадающая).

Chaos aeternum – вечный хаос.

Chartea – карта, также – сводная таблица-график.

Colpa! – Рази!

Cum di benedicto, Wilfrid – Благослови тебя (Бог), Вильфрид.

Descentio in Gehennah – Сошествие в Геенну.

Divide et umpera – Разделяй и властвуй.

Dux bellorum – досл. вождь войны: верховный военачальник.

Gehennah – Геенна.

Igni et ferro – огнем и мечом (досл. огнем и железом).

In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti et in Nodentes Fatifacto – Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, а также Ноденса Определяющего Судьбу.

In nomine Uni mori sanctum est – досл. «Во имя Единого умереть свято есть»; свят погибший с именем Единого.

Inquisitio Sanctum – Святое Расследование.

Invictus – Непобежденный.

Is fesit cui prodest – Сделал тот, кому (это) выгодно.

Latina vulgata – латынь черни/толпы.

Librum Pugnarum – Книга Битвы.

Malefici – досл. злодеи, злоумышленники; колдуны.

Maleficos non patieris vivere – Колдунам не позволяй существовать.

Malleus Maleficorum – Молот Злодеев.

Mundus Infernus – Нижний Мир.

Pater noster qui es in caelis – Отче наш, иже еси на небеси.

Pax huic mundo – Мир сему миру.

Pax Mediterrania – Мир (Империя) Средиземноморья.

Pax Romana – Мир (Империя) Рима.

Requiem aeternam dona me, Une, et obscuritas perpetua edeat me – Вечный покой дай мне, Единый, и да поглотит меня бесконечная тьма.

Requiescatis in pacem, Rex Lorraines – Покойся с миром, король (владыка) Лоррейна.

Spititus – 1) дух; 2) спирт.

Terra Gehennae – Земля Геенны

Vade retro, Lazarus! – Лазар! поди вон!

Venefici non retinebintur in vita – Отравителей не оставляй в живых.

Яндекс.Метрика