Конец света. Наталья СапроноваЧитать онлайн книгу.
указания Алекса до логического конца. Работа на первом месте!
Глава 9
– Викки, закрой дверь на ключ, пожалуйста, закрой жалюзи и приглуши свет. Глаза болят. Не хочу, чтобы нас кто-либо беспокоил. День какой-то суматошный.
Уставшая, вся осунувшаяся. Болезненный вид. Кристина на глазах меняется. Она выглядит по-другому. Бедняжка. Я должна ей помочь. Разговорить. Отвлечь. Да что угодно. Главное помочь.
– Кристин, я доделала всё, но мне нужно, чтобы ты все зачекинила и заапрувила, – Викки начала издалека.
Кристина некоторое время пристально смотрела на свою подчинённую сквозь очки, затем просмотрела несколько листков, сверилась со своими наработками, сделала пару звонков и заключила:
– Отлично! Джобиздан[3]. Единственное, что… пришли мне на мыло прайс и финальный вариант презентации на завтра. А ещё мне мегаасап[4] нужен номер нашего нового поставщика, но думаю с этим справится и Мирра.
– Ноу проблем.
– Кстати! У нас новая стажёрка, Ева. Достаточно миловидная девушка, только поступила в универ и её папа, знакомый Алекса, попросил ей предоставить возможность у нас постажироваться. Вот только есть маленькая загвоздочка… Эта представительница прекрасного пола – абсолютнейший андройд! Никакого воображения, два плюс два у неё пять, а с логикой вообще неразбериха полная. Так вот, о чём это я? Ах да… Отныне ты отвечаешь за неё. Я на своём месте просто плавлюсь от лавины информации.
– Слушаюсь и повинуюсь, хотя не представляю ни малейшего понятия, что с ней делать.
– Разберёшься. Следи за тем, чтобы не было вакханалии с её участием, иначе потом не оберёшься проблем с детским садом, если ты понимаешь, о чём я. Эти студенты – ушлый народец! – произнесла она с какой-то болезненной досадой.
– Ну да, у нас и так уже многие на работу привозят своих детей, ещё одного эта организация не выдержит.
– Да-а-а… Жизнь – один сплошной кошмар. – Нарастающая замкнутость в Кристине уже была заметна невооружённым глазом. Её как подменили. Взгляд, манера общения. Всё было какое-то не такое – непрерывное ворчание, потухший взгляд и бледная кожа выбивались из привычной картины. – Ты уже познакомилась с Ильёй поближе?
– Ну так.
– Ты ему определённо понравилась.
– Не уверена.
– Я тебя уверяю. Присмотрись.
– Я подумаю. Кстати, как у тебя дела с твоим мужчиной?
– Всё идеально.
– Точно?
– А почему нет?
– Если захочешь поговорить, то я рядом.
Не хочет говорить – не заставляй. Захочет – сама поднимет тему. Ей определённо надо отдохнуть. Взять отпуск. Нельзя себя до такого состояния доводить. Как же деликатно донести до неё всё это? Я просто обязана вытянуть её из этого состояния. Вот только как? Думай. Думай.
Повисла неловкая пауза. Викки поспешила разрядить атмосферу.
– А у тебя есть точка опоры?
– В смысле?
– То,
3
Слово образовано от job is done (англ.). Офисный сленг, означающий работа сделана.
4
Пошло от устойчивого выражения as soon as possible(англ.). Офисный сленг, означающий как можно быстрее, при первой возможности.