Таинство. Стихи. Елена СомоваЧитать онлайн книгу.
духа через щебетанье птиц
Через листвы ликующие своды —
В дурманный трепет ветреных страниц
На выплеснутом зареве свободы,
Где щебеты души витают в снах,
Ласкаясь к встречным щебетам, недолго
Настраивая скрипку сердца, —
птах
святые голоса
и всплески Волги —
всё это камертоны. Неба зов
раскачивает маятники веток,
движение пространства. Ветер этот
освобождает розы лучших слов.
«Нет, ты не будешь счастлив без меня…»
Нет, ты не будешь счастлив без меня
Тебе не хватит моего дыханья,
Молитв моих и ласк, и состраданья
И тайного всесильного огня.
Я буду ждать, когда придёшь, один,
Взволнованно шагнёшь навстречу ветру,
Который отдирал нас, километры
Нося крик, всхлипы, промельки седин.
Излом бровей и вывихи пути,
Увечье фраз, томительная косность, —
Всё, что из пламени поэзии на прозу
Роняет стебли. Их не перейти
И не прожить без памяти любви,
И не понять, где клад – заветнейшая карта,
Что в милых пальцах уводила в Спарту.
Мы там клялись на собственной крови.
«Полопались твари от жира…»
Полопались твари от жира
сгребли в моровую нору
провизию злого режима
конторских поставок в страну.
Удил его несоразмерных
не счесть и в придворной братве, —
строгай буратинье полено,
чтоб ветер не выл в животе,
чтоб совы заухали в соснах,
запели сквозь дырку скворцы
в скворечнике, чувствуя воздух
и лапок озябших кресты.
«Еще редких снежинок…»
Еще редких снежинок
жалит сердце прохладный салют,
ременные зажимы
чуть вдохнуть в себя воздух дают,
А затихшие стрелки
не щекотят – бьют над ребром,
и обманные белки
мир раскалывают, как паром.
Отъезжающей глыбой зачерпнуло мой кровный том
и несет мою память, ставя лед вертикально – ребром.
Потолки оплывают от куриных варев светлиц,
и правдивые слюни устилают открытия лиц.
Разопревшие стержни
только пачкают по снегам,
и бегущих слез нежный
след подснежниковый – по рукам.
Так нас любят в печали,
когда плача сердечного не унять,
отвергая вначале,
когда радость брызжет – спешат измять,
топчут сердце до крови,
не давая и слово взять,
опуская брови,
пальцы – в рану все, сразу пять.
«Я принимаю этот дар…»
Я принимаю этот дар
И знаю всё,