Заклятый брат. Эйми КартерЧитать онлайн книгу.
что держала табличку.
4
Предатель
Саймон смотрел на женщину, сидящую за рулём, до боли впивался ногтями в ладони и изо всех сил пытался понять, что происходит.
– Ты с ней? – сдавленно спросил он, поворачивая голову к Тембо, но не сводя взгляда с женщины.
– А ты думал, я тут один? – ответил тот, так спокойно открывая дверь фургона, словно они никуда не торопились. – Саймон Торн, знакомься, Рехема. Рехема, это…
– Я знаю, кто это, – нетерпеливо сказала она. – Залезайте уже. Повторять не буду.
Тембо забрался на средний ряд, заставив Уинтер с Шарлоттой подвинуться, но Саймон не шевельнулся. Он оторвал взгляд от женщины – Рехемы – и оглядел друзей, пытаясь отыскать какие-то признаки… чего? Что их затолкали в фургон силой? Что Рехема удерживает их в заложниках?
– Саймон, – раздался с пассажирского сиденья хриплый голос Лео, и он высунулся из окна. – Парковку патрулируют трое солдат, и они скоро вернутся. У нас нет времени на…
– Она держала табличку с именем Кая, – сказал Саймон. – Она знает, что случилось в Австралии, и знала, что мы прилетим. Откуда?
Рехема перегнулась через Лео, почти дотянувшись до окна.
– Не только у тебя есть высокопоставленные друзья, Саймон Торн, – сказала она. – Твой дедушка прав. На разговоры нет времени.
– Это ты похитила Кая с Суюки? – выпалил Саймон. Всё тело дрожало от напряжения.
Недовольство Рехемы сменилось шоком. Но он тоже быстро пропал, и она просто нахмурилась, поджав губы.
– Нет. Я не знала, что Кая Сорена похитили. Понимаю, ты мне не доверяешь, Саймон, но это решаемая проблема. Только сначала нужно доставить вас с друзьями в безопасное место.
По аэропорту разнеслось эхо, кто-то кричал, и Саймон пригнулся, словно мог спрятаться от стражников.
– А если это ловушка? – спросил он; во рту пересохло. – Вдруг ты работаешь на Совет?
– Да нет. – Тембо высунулся из открытой двери. – Она хочет нас защитить. Уж если ей не веришь, поверь хоть мне.
– И да, кстати, – сказала Рехема, – я знаю, зачем вы приехали, и поверь – без меня вы Наследников не найдёте.
– Мы знаем, где они, – ощерился Саймон. – В Серенгети…
– Равнины Серенгети занимают тридцать тысяч квадратных километров, – сказала Рехема. – Сами вы там никого не найдёте.
Саймон не шевелился, но выкрики за спиной становились всё громче. Инстинкты вопили, что доверять ей нельзя, что поездка с ней может обернуться непредсказуемыми последствиями. Но его друзья уже сидели в фургоне, и он не мог просто уйти. Но тело отказывалось подчиняться.
– Саймон. – Уинтер отпихнула Тембо и понизила голос. – Слушай. Если это ловушка – разберёмся на месте, ну? Сам знаешь, нам не впервой. Уж не знаю, какие у них планы, но мы без них не выберемся. А сейчас важно именно это.
Он судорожно вздохнул; неподалёку раздался очередной выкрик, и волосы встали дыбом.
– Ладно, – наконец сказал он, нечеловеческим усилием собрал волю