Стрекот муравья. Ольга ЧепишкоЧитать онлайн книгу.
день. Хорошо хоть мне не приходилось ездить в лес на телеге и валить деревья! Заготовки уже лежали в сарае на год вперед. Причем покупные, а не срубленные собственноручно. Дровами тетя Манана топила печь и на ней же готовила – хачапури например.
Центрального отопления у хозяев не было, как и у большинства жителей Грузии, кстати. Какие-то у них с этим проблемы. В теплое время года оно не сильно и нужно, конечно. Но зимой здесь холодно, и поэтому дом обогревают печами, каминами, ну или обогревателями. У тети Мананы, мать ее, радиаторы не водились! Наверно из-за постоянных сбоев в электричестве. Зато была печь. И камин. А еще дрова – полена! Блин, ну зачем они их купили? Почему нельзя было взять сразу нормальные – разрубленные на части дрова? Но это еще не все…
Знаете, кем работал муж сестры моего отчима? Ха-ха, ни за что не догадаетесь! М-м-м, я даже помариную вас немного для подогрева интереса. Та-да-та-та-а-ам!.. У него была своя компания ритуальных услуг. И, конечно, меня и туда припахали помощником. Поначалу я тете с сестрой помогал цветы на похоронные венки делать, а через пару месяцев уже и ямы под могилы вовсю на кладбище копал. И нет, не бульдозером! Лопатой! Штука такая, знаете, – металлический ковш на длинной деревянной палке. Берешь его в руки и наяриваешь до мозолей на коже. Корячишься, пока тебя самого земля не скроет и другой помощник лестницу не притащит. Только так можно было выбраться из этой дыры. Спасибо хоть дядя мне за эту работенку денег подкидывал. А то я бы точно ощущал себя рабом в Африке, не меньше.
В общем, ходил я тогда по струнке. То ли отец постарался – попросил сестру вести себя со мной построже, – то ли традиции воспитания у кавказских народов такие – держать подростков в ежовых рукавицах и спуска не давать.
Кроме того, меня еще и в русскую школу отдали. Надо было закончить девятый класс как минимум. А то папа бы меня домой обратно не забрал. Но, скажу честно, после всего этого ада занятия в школе для меня казались отдыхом на Черноморском побережье. Сидишь себе спокойненько за партой, учителя слушаешь, книжки читаешь… Вроде как я даже некоторые предметы полюбил и много нового узнал – того, что и не слышал никогда в России. Наверно, потому что уроки прогуливал.
Глава VII
Тот Новый год я встретил в Грузии. Кстати, в этой стране праздник именуют «Ахали цели». Вечер накануне стоял морозный и шумный. На снег из окон домов падал теплый свет, отчего казалось, что пушистые пихты усыпаны серебром и драгоценными камнями. Метель кружилась в танце, а разгоряченные грузины вовсю танцевали и орали песни. Слова одной из них до сих пор крутятся у меня в голове:
– Гогона! (Девушка!) – бум-бум, бум-бум-бум. – Бодиши! (Извините!) – бум-бум, бум-бум-бум. – Ах, кхалбатони! (Ах, госпожа!) Бодишс гихдит, ром шегацухебт (Извините, что беспокою), – рум-бу-рум-бум.
– Укацравад, мечкареба (Извините, я спешу).
– Ра гквиат? (Как вас зовут?)
– Укацравад, ме дакавебули вар! (Извините, я занята!)
– Имеди маквс, мале шевхвдебит! (Надеюсь,