Душеприказчица Мерил Пери. Ева ФиноваЧитать онлайн книгу.
после обеда, – сделала многозначительную паузу, – я обязательно вас найду и узнаю, как и почему, а главное, кто испортил вам родителей.
Выжидательно смотрю на этих двоих, а они молча хлопают глазками и ничего не делают.
– Как ваша начальница, я бы хотела увидеть усердную работу, которую вы с радостью мне продемонстрируете. Например, наведете порядок в моей спальне.
– Да, хозяйка, – девушки ответили одновременно с неуклюжими кивками.
Приняла это за безоговорочную победу и отправилась дальше по делам, которые нужно было завершить еще вчера. А именно – поднять наверх все мои вещи. Потому что без моей любимой ночнушки я ворочалась в платье почти до самого утра. И сейчас вряд ли презентабельно выглядела. Немудрено, что эти двое не признали во мне душеприказчицу.
Стоило только мне спуститься по лестнице босиком, как я снова встретила взъерошенного и отчего-то взволнованного Втора с тапочками в руках.
– Ты уже встала? – поинтересовался мой наниматель. А я невольно залюбовалась игрой солнечных лучей в его темно-синих, блестящих и немного спутанных волосах.
– Да, – запоздало ответила я. – Уже встала и даже встретила Айзу и Лорну.
– Ах да, совсем забыл. – Он стукнул себя по голове. – Я же дал им поручение убраться в гостевых спальнях. – Они тебя разбудили?
– Нет-нет, все хорошо, – поспешила его заверить, пока он снова себя не ударил. – Наоборот, мне следовало встать раньше и самой распорядиться.
– Что ж… – Втор приблизился и протянул тапочки. Я послушно обулась, слушая дальше.
– В этой связи я хочу прояснить одну вещь. – Он на секунду замялся, тщательно подбирая слова. – Вопреки твоей искренней убежденности, я никуда не собираюсь уезжать, а, наоборот, хочу остаться здесь с тобой.
А вот эта новость застала меня врасплох.
Пришлось тщательно подбирать слова, чтобы не нагрубить ненароком:
– То есть ты настолько мне не доверяешь, что хочешь остаться и проконтролировать, как я буду управлять твоим имуществом?
Показалось, наверное, но Алистер сильно удивился, и даже густая челка не скрыла от меня его изумленный взгляд.
– А… к… ч… – услышала я нечто бессвязное, прежде чем он наконец произнес нечто более осмысленное: – Почему?
– М-м-м? – Я приподняла брови и внимательно всмотрелась в черты его лица. Миловидные, утонченные, но все еще немного подростковые.
– Почему ты пришла к такому выводу?! – выпалил вдруг Алистер. – Я тебе полностью и всецело доверяю. Нет! Я готов вверить тебе свою жизнь!..
Сказав это, он резко умолк. Видимо, понял, что перестарался. Однако, вопреки ожиданию, забирать свои слова не стал.
– Вот только моя жизнь тебе не нужна и не интересна, не так ли? – И столько грусти прозвучало в его голосе! Щемящая тоска на секунду поселилась в моем сопереживающем сердце, прежде чем самообладание вернулось.
– Ну что ты! – я поспешила его заверить. – Твоя жизнь бесценна сама по себе. Как и жизнь каждого человека.
– Но