The thin ice. Lover of good storiesЧитать онлайн книгу.
☁️
Сутки спустя.
Группа учёных, открыв рты, смотрели на идущих по взлетному полю шестерых парней.
– Это что за терминаторы? – прошептала Моника.
– Наша охрана. Прошу любить и жаловать, – улыбнулся Эдвард.
– Боже… Да они как из рекламы… – восхищённо выдохнула девушка.
– Говорят, лучшие в своём деле! Старина Джек расстарался, – подмигнул ей Эд.
– Ну ещё бы. Не для нас небось. А для своих детишек… – зло бросил Колин и зашёл в самолёт.
– Что это с ним? – Моника проводила коллегу взглядом.
– Забей! Он как родился с тех пор и недоволен. – махнул рукой Майк. – А где Тесс, Шон и Мэй?
– Как обычно… Опаздывают, – пожал плечами Эд, следя за тем, как грузят оборудование.
– Нет, ну ты глянь на них… – прошипел Хилл так, чтобы слышал только Дейв. – Типичные задроты.
– Они учёные, Роб. Люди науки.
– Ой, вот избавь меня от этого дерьма.
– Ты сегодня встал не с той ноги, друг мой?
– Нет. Просто перспектива месяц морозить задницу у черта на рогах меня нисколько не прельщает!
– Станция «Бета» огромная. Там куча людей. Я читал, что у них там даже казино есть своё.
– А девки есть?
– РОБ!!!
– Да что, бля?! Я для Бена спрашивал!
– Ты невыносим.
– Наро-о-о-од. Чур рыжая моя. – Чарли кивнул в сторону Моники.
– Это с какого такого хера?! – возмутился Люк.
– Действительно!!! – поддержал его Бен.
– ТАК! Держим свои члены в штанах! – гаркнул Дейв. – Мне ещё этого не хватало!!!
– Спокойно, парни. Я видел списки. Будут ещё две… – хмыкнул Сэм. – На всех хватит.
– Нахера мы его взяли?! Чего другого кого-то нельзя было? – прошипел Роб.
– Кого, например? – удивленно спросил Дейв.
– Никого, блять! Вместо него – блаженное ничто! Охеренный вариант!!!
– Успокойся. И иди займи нам места. Такие, чтобы я мог видеть каждого. А я пока поздороваюсь с людьми.
– Угу, – буркнул Хилл и зашёл в самолёт.
Остальные наемники последовали за ним.
На улице остался только Дейв, пожимая руки Эду, Майку и млеющей Монике.
– Ваши все?
– Нет. Четверо здесь. Ждём ещё двоих. Вернее троих, – ответил Майк.
– Троих?! – Кинг нахмурился. – Но разговор шёл о шестерых учёных. Моих людей ровно на каждого!
– Это практикант. Брат нашего палеонтолога. Он с ней в комплекте идёт. А вот и они, кстати!
– Великолепно, блять… – процедил Дейв оборачиваясь.
Его злость мигом испарилась, как только он увидел идущую к нему Мэй. В компании ещё одной девушки и подростка. Подойдя ближе и увидев его, брюнетка радостно улыбнулась.
– Привет…
– Здравствуй. – Кинг едва сдерживался, чтобы не заорать от восторга на весь аэропорт, но спросил. – Тоже летишь в экспедицию?
– Да. Я наш общий врач.
– Великолепно… Ты моя.
– Прости? – Мэй недоуменно моргнула.
– Черт!