Механические драконы. Наталья ДенисоваЧитать онлайн книгу.
помещение.
Чего здесь только не было. На полках громоздились кожаные куртки и жилетки с заклепками, шорты и узкие брюки, рубашки и короткие топы. На полу стояли сапоги и ботинки со шнуровкой на любой вкус и размер. На металлических манекенах были надеты невероятные композиции. Я готова была прыгать от восторга при виде всего этого великолепия.
– Так вот как одеваются авранийцы!– с придыханием сказала я, касаясь заклепок в виде шестеренок на кожаной куртке .
– Виктория, выбери себе пока парочку нарядов, а я загляну в мужской отдел. Мне тоже не помешает обновить гардероб, а то с прошлого визита в Авранию я немного вырос.
– А когда ты последний раз там был?
– Конечно же, ты не можешь не задавать вопросов,– улыбнулся Джером.– Я был там пару лет назад до начала войны.
Пока я обдумывала услышанное и придумывала новые вопросы, Джером и хозяин магазина контрабандной одежды скрылись в соседнем помещении, а я осталась один на один с великолепной одеждой авранийцев. И как же мне выбрать из всего этого великолепия всего лишь пару нарядов? Что ж, раз мне посчастливилось подружиться с графом, нужно пользоваться подарком судьбы. Я выбрала себе не пару нарядов, а не меньше десятка, и с радостью продемонстрировала их все Джерому и хозяину магазина.
– Берем все!– когда я в пятый раз вышла из примерочной в очередном прикиде, сказал Джером.
Я осталась довольна, потому что рассчитывала как раз на такой исход, выбирая столько нарядов.
Осталось выспаться и мы готовы к поездке.
Вернулись в замок Джерома мы поздно вечером, потому что побывали еще в оружейной лавке, где я стала счастливой обладательницей револьвера и кинжала в ножнах. Затем заехали в ювелирную мастерскую, где Джером прикупил несколько драконитов на всякий случай. И под конец поездки заехали к одному старому товарищу моего нового друга- профессору Оливеру Вейну.
Это был высокий, тощий, словно жердь, седой мужчина с большими очками в толстой оправе на длинном носу.
Он принял нас с Джеромом очень доброжелательно, чем сразу расположил меня к себе.
Мы расположились за чашкой ароматного травяного чая в небольшой уютной гостиной возле распахнутого настежь окна. Легкий ветерок доносил цветочные ароматы и я, расслабившись, чуть не задремала.
– Как обстоят дела у королевской армии?– спросил сэр Оливер, поправляя очки на носу.
– Войскам Танвании приходится непросто. Авранийская армия сильна, на ее стороне воюют огнедышащие механические драконы. Мы с Викторией едва не стали жертвами одного такого.
– Джейкоб Клифтон изрядно постарался, создавая эти машины для убийства. Этим своим изобретением он навсегда выбил свое имя в истории паровых механизмов. Только вот нужна ли ему теперь такая слава, если он даже не может вернуться на родину?
Мой сон, как рукой сняло, и я вся обратилась в слух. Все что касалось Джейкоба Клифтона- создателя механических драконов- было для меня чрезвычайно важно.
Джером заметил мой интерес и улыбнулся.
– Значит,