Невеста по контракту. Екатерина ФлатЧитать онлайн книгу.
нет же, – засмеялся Фредерик. Хотел усесться прямо на стол, но при виде залежей пыли брезгливо поморщился. – Я встретил его вообще случайно. И очень надеюсь, что это именно тот хастанец, про которого ты говорила, а не какой другой… Да ладно, не смотри на меня так! Я же не серьезно! Я ведь заранее выяснил, что такой чужеземец в Арлингтоне в единственном числе. И мне посчастливилось выловить его во время летней прогулки. Ему, видишь ли, вчера очень понравилось гулять по берегу, и друзья друзьями, но ему нужны моменты тишины и единения с природой. В общем, тип странный, со своими иноземными завихрениями, но тебе сойдет, ты же любишь у нас экзотику, вроде бискайских фиников или хаджанских ве…
– Фред, – я выразительно смотрела на брата.
– Ай, прости, опять меня куда-то понесло, – он чуть виновато улыбнулся. Прямо как в детстве, когда пытался свалить всю вину за свои проделки на обстоятельства. – Так вот, пообщался я с этим хастанцем, обсудили мы вечерний бал заодно и, слово за слово, я вывернул все так, будто ему самому в голову пришла идея, отправиться туда вместе. Так что как раз я вас друг другу и представлю по пути. Осталось только придумать, куда мы денем нашу фурию Мэделин, чтобы она беднягу не спугнула… У меня, конечно, была мысль одолжить у хастанца кого-нибудь из его друзей, кого не жалко. Но совесть не позволила воплотить это в жизнь.
И тут же распростер объятия с улыбкой:
– Ну? И кто у нас молодец? Кто предоставил непутевой сестрице экзотического спутника на бал? – но тут же передумал обниматься. – Ой! А времени то уже сколько? Пора собираться!
Дейрон
Азар уже раз в десятый перевязывал шейный платок. И с одной стороны было весьма забавно наблюдать, как стоящий перед зеркалом друг с серьезнейшим видом разглядывает свое отражение. Но с другой, начало уже утомлять. И вообще, зачем установили зеркало на выходящей прямиком в сад летней террасе?..
– Ты так стараешься, будто это первый бал в твоей жизни.
С задумчивой сосредоточенностью перевязывая платок в очередной раз, Азар отозвался:
– Бал, может, и не первый, но я решительно настроен производить впечатление направо и налево…
– Шейным платком?
Бросив мрачный взгляд в отражении на Дейрона, Азар все же на усмешку вполне спокойно пояснил:
– У меня и вправду далеко идущие планы. Одно дело – столица. И совсем другое – здесь. Не зря же говорят, что в Арлингтоне нравы куда свободнее…
Дверь на террасу открылась, пропуская Хафиза, вооруженного чашкой чая. К счастью, легкий нрав хастанца не позволял ему долго таить обиду, так что и сейчас друг лишь проворчал:
– И что обсуждаете? Все так же мою способность…как вы там вчера сказали… заблудиться вокруг трех верблюдов? А ничего, что в этом вашем Арлингтоне верблюдов нет?
– Видимо, потому ты вчера и заблудился, что как раз их и искал, – не удержался Дейрон.
На пусть и беззлобную усмешку Хафиз отреагировал очередным мрачным взглядом, а Азар от смеха слишком