Согласна на все. Люси МонроЧитать онлайн книгу.
прижала телефон к уху.
– Не надо, – попросил Виктор.
– Прости. – Мэдди покачала головой.
Причина для извинения могла быть только одна – что бы она ни запланировала, это нанесет ущерб ИХА и, как следствие, ему.
В его голове все еще проносились догадки, когда Мэдди связалась с юристом трастового фонда:
– Здравствуйте, мистер Беллингем. Мне нужно, чтобы вы составили для меня несколько документов. Чуть позже я продиктую инструкции.
Из телефонной трубки донеслись крики юриста.
Мэдисон помолчала и ответила:
– Да, он знает. Он сидит здесь. Фактически это происходит по его инициативе.
Обычно невозмутимый Беллингем говорил так громко, что Виктор слышал его.
– Я абсолютно уверена. И еще кое-что, мистер Беллингем. Если ваша компания хочет, чтобы, обретя через шестьдесят пять дней полный контроль над трастовым фондом, я осталась вашим клиентом, прошу подготовить документы к моему приезду сегодня днем.
На этот раз юрист заговорил тише.
– Спасибо, мистер Беллингем.
Мэдисон убрала телефон в сумку и встретилась взглядом с отцом, ожидая его вопроса.
Джереми упрямо молчал, а может, он был слишком шокирован, чтобы говорить, догадавшись о содержании бумаг. Или он ошибочно предполагал, что для его дочери интернациональный холдинг Арчера достаточно важен.
– Что это за документы? – Виктор не хотел делать выводы, базируясь на предположениях.
– Как вы знаете, в результате финансовой сделки моего дедушки Мэдисона с Джереми, заключенной при его вступлении в брак с моей матерью, трастовый фонд владеет двадцатью пятью процентами акций холдинга.
– Эти акции – твое наследство.
– Роми мой друг.
– Ты отдашь ей часть акций? – Виктор не рассчитывал, что все будет так просто.
– Если компании мистера Грейсона будет грозить банкротство из-за ИХА или другой фирмы, связанной с холдингом, уже через минуту после наступления моего двадцать пятого дня рождения акции перейдут лично Гарри Грейсону.
– Ты не можешь сделать это!
– Могу. – В этот момент Мэдисон походила на отца, как никогда раньше.
– А если его компании ничто не будет угрожать? – поинтересовался Виктор.
– Половина моих акций перейдет Роми.
Краска прилила к щекам Джереми. Он прищурился и встал:
– Ты не подпишешь эти бумаги.
– Подпишу. – Мэдисон, наоборот, расслабилась. – У тебя был шанс отказаться от прямого шантажа, но ты его упустил.
– Это безумие! – воскликнул Стивен Уитли. – Даже половина ваших акций стоит десятки миллионов.
– Роми не придется беспокоиться о том, что алкоголизм отца разрушит ее жизнь, не так ли? – Вопрос Мэдисон адресовала своему отцу.
Джереми хлопнул ладонью по столу:
– Я не разрушаю твою жизнь, Мэдисон, ты сама с этим неплохо справляешься.
– Это не так, но я не надеюсь, что ты поверишь мне.
– Ты не отдашь двадцать пять процентов акций