Бастард четвёртого мира. Том 2. Чего б не сулила безвестная даль. Роман Владимирович ЗацепинЧитать онлайн книгу.
Достаточно того, что вы уже сделали. Я бесконечно благодарен тебе и смелости твоих воинов, вождь, за то, что мой товарищ до сих пор дышит и за то, что принимаете чужаков как почётных гостей.
Я низко согнул спину, на манер того, как сам Тэхтат приветствовал нас при первой встрече.
– Чем я могу отплатить за доброту? – спешно пошарил я в сумке. – У нас есть немного…
– Золота? – рассмеялся старец. – Оставь этот бесполезный металл при себе. Вам он пригодится скорее. Инфери ценят только стойкость духа и то, что помогает выжить. А из золота не смастерить ни лопаты, ни острого копья. Будем считать достойной платой нашу беседу, броктар. Мне было лестно разделить мысли с кем-то не из моего привычного круга, – косясь на замершую в углу внучку и мельком улыбнувшись, проговорил он. – А теперь ступай, пилигрим. Мне нужно многое обдумать из собственного прошлого. Порой память старика требует к себе особого внимания.
Решив, что разговор завершен, я поклонился ещё раз и направился к выходу.
– Твой приятель эльф, – окликнул меня Тэхтат, – давно ждёт тебя в кас-ятар. На общем это означает – «стол для каждого». Там питается всё поселение. Нечто вроде того, что вы, разумные, называете таверной. Следуй по левой стороне, увидишь за хижинами постройку выше остальных домов. Там и будет кас-ятар. Деревня небольшая, ты не заблудишься.
– Откуда ты знаешь, что Давинти там?
Заявление старика удивляло не меньше, чем вся минувшая аудиенция.
– Это моя повинность, – гордо произнёс старший инфери. – Я вождь племени и чувствую всё, что происходит в пределах наших границ. Поспеши, пока длинноухий до смерти не замучил местных расспросами.
Глава 5
Мелодичный голос поэта слышался издалека, проносясь, как всегда, восторженным колокольчиком чуть ли не над всем поселением, так что найти таверну не составило особого труда. Сам же Давинти с блеском неистового любопытства в глазах сидел в большой открытой лачуге, за вытянутым столом гигантских размеров.
– Вот уж действительно «стол для каждого», – подумал невольно я, проходя внутрь и буравя взглядом самозабвенно разглагольствующего приятеля.
Рифмач то и дело всплескивал руками и вновь погружался в разговор с одной из жительниц болотной деревушки. Он даже не сразу понял, что плечистая тень, полностью преградившая дорогу лучу полуденного солнца, падающего блеклой полосой на собеседников, это и есть я.
– Кхе-кхе!
Я нарочито громко закашлялся, пытаясь привлечь непоседливого эльфа, но реакции не последовало.
– КХЕ-КХЕ!
И всё же эльф по-прежнему не обращал на оклики никакого внимания, упоённо щебеча с довольно миловидной барышней, чьё холодное выражение лица обрамляла добрая копна длиннющих черных волос. Стан женщины был облачен в кожаный видавший виды доспех, а за спиной покоилось изогнутое древко такого же старого, но крепкого на первый взгляд лука.
– Давинти! – гаркнул я прямо