Зарево. Пекло. Диана Ва-ШальЧитать онлайн книгу.
Опустившись на кровать, я вновь почувствовала ужасающую сонливость, которая сошла на нет во время "лекции" Стивена. Сэм постарался разузнать, как прошла вылазка; я бросила пару незначительных фраз, всем своим видом показывая, что не особо хотела говорить на эту тему. Дорт согласно кивнул, еще раз внимательно осматривая меня. Шум дождя убаюкивал.
– Штеф, я много думал. Знаешь, нам пора уезжать, – внезапно проронил Сэм. Я даже прекратила зевать и вскинула бровь. Парень с секунду помолчал. – Мы выехали из Четырнадцатого. Прошло уже три недели. Сидим на месте. Мы можем двигаться дальше сами, без "Горгоны".
– Сэм… – проговорила уставшим севшим голосом, – ну что ты такое говоришь? Куда мы поедем? Ты будто забыл, что происходит за пределами промежуточных трасс. Куда двигаться?
– Домой, назад, вперед, куда угодно, – он пожал плечами, параллельно покачивая головой. – Штеф, мы стоим на месте. Мы с тобой ведь можем и сами сидеть где-нибудь в укромном углу. И сами можем аккуратно и тихо переезжать из места в место; а там, кто знает, может хоть что-то найдем. Я уверен, ни мы единственные пережили этот кошмар. Ты ведь сама чувствуешь, что на данный момент мы завязли с военными. Я ожидал, что, будучи с "Горгоной", для нас хотя бы что-то разрешиться, станет чуть лучше. Но все становится только хуже, Штеф, понимаешь?
– Это ты должен понять, Сэм. Становиться хуже не потому, что мы рядом с горгоновцами, но потому что обстановка вокруг становится все тяжелее и безнадежнее. Я боюсь даже представить, что бы было, окажись мы с тобой вдвоем. Не возьми Роберт нас с собой.
– Штефани! – воскликнул Сом, хватаясь за голову. – Почему ты внезапно стала так слепа? Он не только нас с тобой пытается одурить, но и своих собственных людей. Как давно мы могли бы уже быть у Старых рубежей?! – сердце мое пропустило пару ударов; я была почти уверена, что в этот миг замерла и побелела, но, благо, и комната сокрыла мои переживания в полутьме, и Сэм был слишком эмоционален, чтобы считать состояние собеседника. – Добраться до пункта помощи? До размещения войск? Но мы сидим на месте. Думаем о вылазках, а не о передвижениях. Я готов избегать зараженных, готов избегать мародеров, готов заниматься поисками, готов заниматься собирательством…
– Это пустые слова, Сэм.
– Не пустые. Роберт почти никому не позволяет ловить передачи в приемнике.
– Их почти и нет.
– Это ты так думаешь. Может, он просто заставляет нас в это поверить?
– К чему ты пытаешься клонить? – я начинала злиться.
– Откуда нам знать? "Горгона" – правительственная группа. Горгоновцы находятся в подчинении Главнокомандующего. Может, Роберт даже близкий приятель Трех? Может все это спланировано…
– Большей глупости в жизни не слышала! – всплеснула руками, хмурясь. – Конспирология не уместна здесь, Сэм! Ты взращиваешь свои подозрения лишь потому, что не перевариваешь военных и пытаешься найти в них оправдание всему этому ужасу. И я тебя понимаю, я сама пытаюсь