Эротические рассказы

Божественная комедия. Рай. Данте АлигьериЧитать онлайн книгу.

Божественная комедия. Рай - Данте Алигьери


Скачать книгу
мои слова полней и чище!

      43. Два пункта в жертве могут мысли стоить,

      И первый пункт – какой избрать предмет;

      Второй – как крепкий договор устроить.

      46. Последнему замены в мире нет:

      Как свят он, объяснила уж тебе я,

      И научил тебя в том мой ответ.

      49. Но допускали в жертвах Иудеи,[57]

      Как сам ты знаешь, иногда замену,

      В законе разрешение имея

      52. Заменою, обету равноценной, —

      Без совести упреков и утраты

      Пред Богом, – искупать обет священный.

      55. Но лишь ключом из серебра и злата, —

      И никакою прочей волей в мире, —

      Быть может ноша прежняя отнята.[58]

      58. Обет же новый тяжелей и шире

      Быть должен по сравненью с тем, что сложен:

      Будь новый шесть, коль прежний был четыре!

      61. Дабы он, на весы суда возложен,

      Перетянул на вечном коромысле,

      И выкуп новый не был пуст и ложен.[59]

      64. О смертный, не шути с обетом! В мысли

      Всегда имей поступок Иефеая

      И наперед последствия исчисли;

      67. Но помни: зло, что сделал сознавая,

      Ты прекратить скорей всегда обязан,

      Чем продолжать, обет свой соблюдая.

      70. Тому пример в истории указан,

      Как был за Ифигению сонм целый

      Вождей стыдом и горестью наказан.

      73. Не будь, христианин, столь скор до дела,

      Как пух, по ветру двигаться готовый:

      Не всякой влагой моешься добела!

      76. Дарован Ветхий вам Завет и Новый;

      Блистают церкви пастыри пред вами, —

      Вам полно для спасенья Божья слова.[60]

      79. А вы, страстям дурным покорны, сами

      Бессмысленно влечетесь вы, как стадо,

      На срам перед соседями жидами![61]

      82. Вам на ягнят похожим быть не надо,

      Что покидают мать высокомерно

      И убегают дерзко за ограду!

      85. Она рекла, вперивши взгляд усердно

      В сиянье боле светлое, в стремленье

      К иным ступеням жизни сей бессмертной.

      88. Молчанье, перемена в выражении

      Лица у ней – мне замолчать велели

      И прекратить вопросов предложенье,

      91. И быстро, – как стрела подходит к цели,

      Не истощивши быстроты до сыта, —

      Мы во второе царство прилетели.

      94. Была Мадонна радостью облита:[62]

      Та радость в новом блеске ярком света

      И новом рдении была открыта.

      97. Кто б видеть мог – так как я видел это,

      По всем путям прошедший мир, – улыбки

      И измененье в смехе сей планеты!

      100. И как, при появленьи корма, рыбки[63]

      Зеркальную струю пруда встревожат,

      Сбираясь стаею, легки и гибки, —

      103. Огни отвсюду мчались так, быть может,

      Меня увидевши и восклицая:

      Вот кто любовь, нас жгущую, умножит!»

      106. Когда же к нам приблизилась


Скачать книгу

<p>57</p>

В гл. 12 и 27 третьей книги Моисея Иудеям было дозволено заменять некоторые предписанные им жертвы другими.

<p>58</p>

О ключах см. IX песнь «Чистилища».

<p>59</p>

Следовательно, если данное обещание настолько ценно, что не может быть искуплено ничем другим, то такая замена совершенно невозможна; потому что заменить обещанное мы можем лишь чем-нибудь более ценным, чем первое.

<p>60</p>

Предостерегая от легкомысленного давания обетов, Дант набрасывается на чересчур легкое разрешение от них, практикуемое духовенством его времени, и высказывает при этом реформационную идею, – что св. Писание должно быть истинной нормой христианской жизни, а не произвол духовенства.

<p>61</p>

У евреев, вследствие мелочной определенности предписаний их закона, духовенство далеко не пользуется таким значением, как у христиан, которые верят ему больше, чем Божьему слову.

<p>62</p>

Попадая в новую сферу, на Меркурий, Беатриче блистает ярче; этот блеск увеличивается все более и более по мере ее приближения к Богу.

<p>63</p>

Читатель уже привык к тому, что обыкновенным вещам Дант находит необыкновенные сравнения. Спешное приближение рыбок, ищущих корма, отлично соответствует поспешности блаженных духов увидеть Данта, дающего новую пищу их любви.

Яндекс.Метрика