Чтиво. Чарльз БуковскиЧитать онлайн книгу.
секунд они постояли.
– Просто охренеть! – сказал тот, который брал деньги.
– Забей, уходим.
– Охренеть! – заорал первый. Он наставил пистолет на бармена и трижды выстрелил в живот. Старик три раза дернулся и упал.
– Придурок, ты че творишь?! – завизжал второй.
– Не называй меня придурком, пристрелю, – заверещал тот и наставил пистолет на напарника. Но опоздал: прямо в нос влетела пуля и выскочила через затылок. Он перекувырнулся, роняя барный табурет. Первый бросился бежать. Я досчитал до пяти и рванул за ним. Когда я исчез, два оставшихся старика были живы. По-моему.
Я мгновенно сел за руль, развернулся, пересек квартал, свернул направо, в маленький проулок. Сбавил скорость и какое-то время просто ехал. Потом услышал полицейскую сирену. Торопливо закурил, включил радио. Какой-то рэп. О чем там болтает рэпер, я не понял.
Куда ехать, к себе или в офис, я не знал.
В итоге оказался в магазине. Набрал в тележку пять грейпфрутов, курицу гриль и картофельный салат. Еще 0,75 л водки и туалетную бумагу.
13
Я вернулся домой и набросился на курицу с салатом. А грейпфрут стал катать по ковру. Чувствовал себя разбитым. Всё против меня.
Вдруг зазвонил телефон. Я выплюнул непрожаренное крылышко и взял трубку.
– Да.
– Господин Билейн?
– Да.
– Вы выиграли бесплатную поездку на Гавайи, – сказал голос.
Я повесил трубку, пошел на кухню и налил себе водки с минеральной водой и капелькой острого соуса табаско. Сев, выпил половину, и тут раздался стук в дверь. Стук мне не понравился, но, так или иначе, я подошел к двери и сказал:
– Войдите.
Зря я это сделал. Пришел сосед из 302‐й, почтальон. У него еще руки такие нескладные, висячие, забавно даже. В смысле ума то же самое. Его взгляд никогда не направлен прямо на тебя, он смотрит куда-то в пространство за твоей головой. Как будто ты где-то там, а не прямо перед ним. Ну и есть у него еще пара странностей.
– Здорово, Билейн, накатить есть?
– На кухне есть, замешай себе.
– Ага.
Он прошел в кухню, насвистывая какой-то веселый диксиленд.
Потом разболтанной походкой вернулся, держа в каждой руке по стакану. Сел передо мной.
– Решил запастись, – показал он подбородком на выпивку.
– Вообще-то это все продается много где, ты бы сделал себе стратегический резерв.
– Пофиг, ладно… Слушай, Билейн, я тебе кое-что хочу сказать по делу.
Он опустошил стакан, который держал в правой руке, и разбил его, метнув в стену. Это он у меня научился.
– В общем, я пришел, чтобы мы оба начали путь к легкой славе.
– Так-так, рассказывай.
– Двинутый Майк. На днях бежал дистанцию. Бегает, как язык прокаженного по груди девственницы. Пробежал первую четверть мили за 21,0. В заезде двадцатитысячников вышел на прямую с опережением в пять корпусов, в итоге уступил только полтора. Теперь его ставят как пятнадцатитысячника. Такого бегунка на три четверти мили бы, они только его задницу и увидят. В программе бегов пишут: ставки пятнадцать к одному.