14 ночей с монстром. Татьяна СергановаЧитать онлайн книгу.
коробки кончились, я замерла, переводя дыхание и оценивая обстановку.
Из всего нашего скарба пока получилось сложить лишь вещи и игрушки Айрин, немногочисленную посуду и безделушки, которых у нас было совсем чуть-чуть. Оставалась еще кучка моих вещей. Небольшая, но еще коробка понадобится.
Послать, что ли, этих? Чего просто так у входа стоят, пусть делом займутся.
Я задумчиво повернула голову к выходу. И как раз в этот момент услышала приглушенные голоса. И даже спор.
Что опять не так? Пришла разъярённая толпа, которая хочет прилюдно сжечь меня на костре за предательство? И это не проснувшееся чувство юмора, а реальность. Мать права, предательство тайрифи не прощается.
– В чём дело? – громко спросила я, выходя из комнаты в небольшой коридор.
– София? – раздался знакомый голос, заставивший меня выскочить на лестничную площадку.
– Чар?!
Здесь, вне стен больницы, я могла так к нему обращаться.
– Чарлтон, что ты здесь делаешь?
Док действительно стоял у входа в мою, теперь бывшую, квартиру и препирался с талмудами, которые явно не хотели его пропускать.
При виде меня он просветлел, а потом вдруг нахмурился.
– Что у тебя с лицом?
– Что?
Я рефлекторно коснулась горла, где за высоким воротником был спрятан след от укуса. И только потом лица, ощупывая.
Встреча с Даниэлем не прошла для меня бесследно. Разбитая губа, небольшой отёк на скуле и лёгкая ссадина на виске. Универсальный антисептик справился бы с этим за пару часов, не оставив и следа. Но моя аптечка давно была пуста, а бежать за лекарством я не видела смысла. Да и времени почти не было.
– Так, ерунда, – отмахнулась, неловко спрятав ладони в задние карманы брюк, и снова спросила: – Что ты здесь делаешь?
– Приехал, как только узнал новости. Твой адрес есть в медицинской карте.
Да, есть. Только он никогда не приезжал сюда.
– Новости? Что-то с Айрин? – сразу встревожилась я.
– Нет, с ней всё хорошо. Можно пройти? А то здесь не очень удобно разговаривать. – Чарлтон стрельнул взглядом в сторону замерших охранников.
– Да, конечно. Проходи.
Было видно, что дрейгам не по душе эта встреча, но возразить мне им было нечем.
– Так что за новости? – спросила я, когда мы вошли в комнату.
– Ты уезжаешь? – спросил Сеймур, увидев коробки и гору одежды.
– Да. Попросили освободить квартиру как можно скорее.
– Значит, это правда.
– Что именно? – вновь поинтересовалась я, боясь смотреть мужчине в глаза.
Почему-то осуждение дока было перенести сложнее всего.
– Ты – тайрифи.
Выходит, я угадала. Форр обнародовал наше с ним соглашение. Теперь понятно, откуда столько ненависти и агрессии.
– Да, – не стала лгать я, беря в руки майку, бесцельно подержала секунду и положила назад.
И только потом решилась поднять взгляд.
Чарлтон смотрел на меня как на ожившее чудо. Возможно, так оно и было. Тайрифи давно уже никто не видел. Только этот дар