Дикая кровь. Лена ФликейЧитать онлайн книгу.
с Запада не дремлют, и нельзя допустить чтобы кто-то из них попал внутрь.
– Никак нет, ваша милость. Пока я тут, никто внутрь не пройдет.
– И даже я? – Дедрик усмехнулся.
– Вам можно, ваша милость, – растерялся стражник и отступил, освобождая проход.
Дедрик тут же подтолкнул Лору и вошел в каменную арку. Они оказались в тенистом саду, где ровными рядками росли плодовые деревья. Через весь сад шла мощеная камнем дорожка, по которой Дедрик и двинулся в сторону замка.
– Запоминай дорогу, – бросил он на ходу. – Выходить будешь тут же, стражник тебя запомнил и выпустит.
– Угу, – буркнула Лора смакуя в уме слово «уходить». Все же он намеревается выпустить её, а не убивать, но только вот Лора до сих пор не знала, что должна сделать для этого. Она решила, что не станет отпираться в чем бы Дедрик не обвинил, а потом попробует убедить что раскаялась и никогда больше не станет поступать так как раньше. Знать бы еще в чем он её обвиняет, но она надеялась, что он и сам это скажет.
Они миновали сад, и оказались под одной из высоченных стен замка. Лора задрала голову и увидела узкую башенку, уходящую в синее небо. Её венчала острая крыша на которой развивался флаг с гербом Тотенвальда: раскидистое дерево и полумесяц над ним.
– Это черный ход, – сказал Дедрик, когда они остановились у неприметной деревянной двери. – Через него почти никто не ходит, так что будем надеяться, что мне не придется объяснять зачем я тащу грязную оборванку на господский этаж. Но если кого-то встретим, упаси тебя Трамм сказать хоть слово – поняла.
Дедрик наконец отпустил её и распахнув дверь сделал приглашающий жест, Лора кивнула и шагнула в темноту.
Им повезло, на лестнице, слабо освещенной масляными светильниками, не было ни души. Лора считала этажи и насчитала шесть пролетов, прежде чем вышли в узкий каменный коридор, из которого направо и налево шли массивные двери, украшенные кованым железом. Дедрик вынул ключ, отпер одну из них и втолкнул Лорелей внутрь.
Покои сенешаля полностью соответствовали его облику. Мрачная холодная комната с двумя узкими окнами, закрытыми снаружи коваными решётками, и занавешенными тяжелыми шторами из заморского шелка. Стены из черного камня были украшены гобеленами, изображавшими богов: Седовласого старца Трамма, юную прелестницу, богиню весны – Эрве, прикрывшую наготу пышным букетом первоцветов; статного всадника на золотом коне – Грюна, бога лета. Но полюбоваться на искусные вышивки Лоре не позволили. Дедрик подтолкнул её в спину и приказал:
– Садись там, – он указал жестом на массивный сундук у стены. – И рассказывай. У нас мало времени, скоро проснется герцог и наверняка пошлет за мной.
Лора прошла вглубь комнаты, несмело опустилась на сундук и снизу-вверх поглядела на Дедрика. Он сложил руки на груди и нетерпеливо приподнял брови.
– Ну, – поторопил сенешаль и нахмурился.
– Не знаю с чего начать, – Лора сглотнула. От страха похолодели руки.