Амсдамский гамбит. Антон ДемченкоЧитать онлайн книгу.
Старый, – хмуро отозвался твидмайр. – Меня поставили перед фактом.
– В самом деле, нор Лоу, – покачал головой советник, щёлкая крышкой массивных золотых часов, выуженных им из жилетного кармана. – Нам нужен специалист по кадаврам. Выбор пал на вашу кандидатуру сразу по нескольким причинам. Одна из них – в вашем досье. Если не ошибаюсь, ваша команда показала чуть ли не самую высокую результативность среди десантных групп Северного фронта. Другая причина – отзывы ваших сослуживцев. Ну, а господин твидмайр оказался единственным, кто знал о вашем нынешнем месте пребывания… Кстати, не расскажете, как вам удалось перебраться через Великий пролив, минуя все кордоны?
– Не думаю, что это будет интересное повествование, господин советник, – покачал головой Рид.
– Что ж. Не буду настаивать. Хм… Давайте оставим дела давно минувших дней, а твидмайр Лиенталь…
– Поведает, зачем я понадобился бывшей метрополии, – перебил советника Рид и с усмешкой глянул на перекосившуюся от упоминания его настоящей фамилии физиономию Инэлла. – Или, может, займётесь этим сами?
– Пожалуй, последний вариант будет предпочтительней, – эльф растянул губы в формальной улыбке, ни единым жестом не показав, как его покоробило уничижительное именование собеседником их общей родины. – Итак. Сначала небольшая предыстория. Несколько месяцев назад экспедиция нора Ириенталя, направленная в Альперовы горы, обнаружила замаскированные склады северян, оставшихся там со времён оккупации региона. К сожалению, вскрыть охранную систему с ходу не удалось. Приглашённые же на место специалисты из исследовательского бюро все как один…
Эльф говорил, но Инэлл прекрасно видел, что до его старого друга не доходит и сотой доли того, что несёт советник. И твидмайр догадывался, почему. Рида просто замкнуло на знакомом имени. Ещё бы! Ириенталь, точнее, твидхёмельадмираал Минт Ириам Ириенталь, во время войны возглавлял оперативную десантную эскадру фронта. Ту самую, к которой относилась и их группа… Большей глупости, чем вспомнить об их бывшем командире, советник сделать не мог.
Эльф продолжал что-то говорить и остановился, только когда поднявшийся с кресла Рид шагнул к выходу из комнаты. Без слов.
– Господин Лоу, куда вы?! – И куда только подевалась вся флегматичная уверенность советника в себе?
– Мне неинтересен ваш рассказ, нор Берен, – Рид пожал плечами и, посчитав, что сказал достаточно, потянул на себя дверную ручку.
– И всё же я рекомендовал бы вам задержаться и выслушать наше предложение, – сухо проговорил советник, едва Рид обнаружил, что в проеме открывшейся двери возвышаются остроухие охранники хозяина номера, под отброшенными длинными полами сюртуков которых были отчётливо видны открытые кобуры с мощными имперскими скорострелами.
– Думаете, вы сможете добиться необходимого результата силой? – приподнял бровь Рид.
– Отчего же сразу силой? – развёл руками Берен, сохраняя невозмутимое выражение