Настоящие, или У страсти на поводу. Татьяна СергановаЧитать онлайн книгу.
я…
Закончить Ивар не успел. Совсем рядом раздался резкий вскрик, за ним еще один и еще, пока его не сменил громкий ужасающий вой, от которого кровь застыла в жилах.
– Вурдов зверь, – выдохнул молодой человек, и меня еще сильнее затрясло.
Одни из самых опасных существ Изгара. Те, что наряду с гуи жили высоко в горах и были опасными хищниками.
Вой повторился еще ближе.
– Надо уходить, надо, – прошептала я, собираясь выбежать из укрытия.
– Стой! – прошипел Ивар, хватая меня за плечо. – Нет. Нельзя. Мы не успеем добраться до сторожки. Слишком далеко.
Он был прав. Сторожка находилась чуть выше по склону, в полукилометре от нашего убежища. И ребята вполне могли успеть до неё добежать. В отличие от нас. Мы были слишком далеко, на самом краю.
– Но это Вурдов зверь… он же, – пролепетала я, смотря, как Ивар быстро стаскивает с себя жилетку, а следом и рубашку, бросая вниз.
– Быстро в воду!
– Что-о? – выдохнула я и вздрогнула, когда вой раздался совсем рядом. Мне кажется, я даже услышала звук шагов этих тварей, часть которых уже неслась к нам.
– Быстро. – Молодой человек закончил раздеваться и снова подтолкнул меня к ручью. – В воду.
– Но там холодно, и я не умею плавать.
– Я умею! – отчеканил он. – Айола! Они уже рядом! Нельзя медлить.
– Мы не сможем переплыть, – в отчаянии пролепетала я, входя в воду, которая тут же обожгла кожу, подол платья стал тяжелым и неудобным.
Обхватив плечи руками, я шла всё дальше, спотыкаясь на неровном дне, путаясь в тине и водорослях, пока вода не достигла талии. Всё тело покрылось дрожью, и зубы застучали.
– Ивар, – в отчаянии прошептала я, когда рядом со мной, обрызгав ледяными каплями, упало бревно. То самое, счастливое.
– Хватайся. – Молодой человек оказался рядом. – Быстрее. Нам надо уплыть. Давай же.
– Но там течение, – произнесла я и тихо охнула, увидев быстрые тени на самом берегу.
Вурдовы звери были похожи на лишенных шерсти гончих. С длинным черным телом, мощными лапами, острой мордой, полной кривых зубов, узкими ушами и алыми глазами. Они метались у самой кромки воды и тихо рычали, злобно поскуливая.
Я так испугалась, что даже сдвинуться не могла. Ивару пришлось встряхнуть меня, подгоняя.
– Не стой, Айола. – И потянул дальше. – Не стой.
Одна из тварей решилась войти в воду, высоко поднимая лапы и клацая острыми зубами.
– Проклятье. Не может быть.
Вот и вторая тварь влезла в воду, за ней потянулась третья.
– Хватайся за бревно, – скомандовал молодой человек. – Быстрее!
Всего один небольшой шаг, и я сразу провалилась почти по шею, нелепо взмахнув руками и едва не теряя равновесие.
Платье тянуло вниз, бревно было скользким, и пальцы то и дело сползали. А еще было очень холодно и страшно.
– Держись, Айола, только держись.
Ивар был рядом, придерживал меня, не давал пойти на дно, наглотавшись воды.
– Мы не сможем. Они уже рядом, – всхлипнула