Запретная магия. Сергей КуцЧитать онлайн книгу.
разом вскочили к кровати. Появление в их комнате декана темной школы было неожиданностью. В особенности для Эван, она с удивлением воззрилась на наставницу.
– Садитесь, – велела волшебница.
Девушки покорно сели на кровать, а Калиссандра ди Каллис вошла в их номер. Маг была не одна, за ней неотступно следовал ликтор. Телохранитель был облачен в дорожный костюм, будто не ложился этой ночью в постель. Зато наряд волшебницы оказался таким, каким должен быть глубокой ночью; и, признаться, именно это удивило и даже немного испугало Эван. Маг была одета точно также, как в недавнем страшном сне, что продолжился кошмаром в реальности.
На волшебнице была ночная рубашка, поверх которой маг накинула темную шаль. Волосы фрау Калиссандры были распущены. Она была в постели, когда на внутреннем дворе появилось жуткое нечто.
Декан темной школы подняла над головой металлическое блюдце с приплавленной к нему свечой, чтобы лучше осветить комнату.
Скрипнули дверные петли – это герр Патрик затворил за собой. Он был напряжен, словно сжатая пружина, и готов в любой момент выхватить из ножен меч. Не скажешь, что ликтор – однорукий калека. Увечье видно, если обратить на него свой взор, но в страже по-прежнему ощущалась грозная и смертоносная сила. Ранение не сломало его.
Вчера, когда была рядом с Эван, фрау Калиссандра обмолвилась, что узы с сильным магом делают сильнее и связанного с ним человека. Сказанное касалось ученика школы некромантии Хорта, который связан с Эван узами стража. Тогда волшебница в очередной раз задумалась о том, что же в итоге выйдет из этого; а сейчас слова наставницы вспомнились ее подопечной, когда подумалось о герре Патрике.
– Ученицы! – требовательно произнесла декан.
Девушки снова подпрыгнули, вытянувшись перед архантом темной силы, а блюдце со свечой взмыло в воздух, повиснув в одном футе от потолка. Огонек свечи сделался много ярче и осветил комнату, как десять свечей. Телохранитель волшебницы покосился на парящую в воздухе свечу и неодобрительно покачал головой. По его мнению, Калиссандра ди Каллис совершенно зря расходовала магическую силу.
– Ученицы, – повторила декан и на сей раз ее голос был спокоен, – я здесь, дабы убедиться, что с вами все в порядке. Ведь узы сотворены только с одной из моих трех новых подопечных.
Напитанная магией свеча светила ярко, но этот свет был всего лишь светом нескольких свечей. Эван показалось, что лица подруг налились краской. Они покраснели при упоминании о сотворении уз, да и она, наверно, тоже. Щеки-то горят! Но за окном ночь, и как не освещай комнату, а все одно внутри полно теней. Они укрыли стыдливый румянец, что в иной обстановке мог бы выдать смущение девушек.
– Илвет!
– Со мной ничего не случилось, фрау Калиссандра, – принцесса присела в изысканном реверансе, для которого ночная рубашка была почти что оскорблением.
– Тиамет!
– Я тоже в порядке, фрау Калиссандра, – рослая девица попыталась повторить движение подруги, да зря она это затеяла. Исполнение реверанса