Прошлая любовь. Horacio QuirogaЧитать онлайн книгу.
разговор. Эти неуловимые и окончательные ответы были одним из способов, с помощью которых молодой Сальвадор устанавливал свою тиранию в доме.
– А ты, Марта? Это наша Мартита, Моран, которая немного подросла после твоего отъезда.
Молодая Марта, которая в этот момент пересекала зал, улыбнулась Морану без стеснения или смущения, несмотря на свой рост. Она действительно была очень высокой, но походка ее была настолько грациозной – особенность семьи Иньигес, – что это не причиняло ей никакого вреда. -Моран спросил в свою очередь: "Должно быть, она тоже выросла.
– О! Этот, очень маленький. Да, она больше заправлена.
– Где он? -спросил Сальвадор.
– И вы знаете, – пояснила мать, – с ней Адельфа, которая с тех пор, как заболела, только и делает, что просит свою крестную мать.
И Моран:
– Это маленькая черная сиротка, которую наша Магдалена взяла к себе. Они называют ее Адельфа; вы поверите? Ну, она видит только глазами моей дочери. Она там уже два часа. Она очень хорошая, Магдалена.
– Да, это довольно зонтично, – оборвал его Сальвадор.
– И почему ты называешь ее дурой, и не забываешь ли ты называть ее так, когда ты болен, и не хмуришься, пока она не позаботится о тебе? И не верь ей, Моран. Он помешан на нашей Магдалене, насколько ты можешь судить. Но вот она идет. Эй, Магдалена, разве ты не помнишь Господа?
Молодая женщина, которая еще в коридоре обратила свой взор на Морана, направилась к нему с тем же полным отсутствием вежливости, что и ее сестра.
– Как я мог не помнить, мама… – сказал он и пожал руку Морана, улыбаясь ему во все глаза.
– А как вы ее найдете? спросила мать.
– Очень хорошо, – просто ответил Моран.
Наконец они сели за стол.
Если физически семья в целом не изменилась, то этого нельзя было сказать о младшей из семьи Иньигес. Там, где Моран оставил длинную и полуразложившуюся девочку, он нашел полноценную женщину. Куколка превратилась в бабочку: ничто не может лучше выразить произошедшую перемену, чем этот старый образ.
– Посмотрите на нее! Не только вы удивлены, – сказала дама Морану, внимательно наблюдавшему за Магдаленой, – помните ли вы д'Алькайнов, которые провели у нас десять дней перед вашим отъездом? Так вот, они были здесь проездом месяц назад и не узнали мою прекрасную Магдалену. Слышишь, тварь? Моран, кто бы он ни был, мог найти тебя там и не узнать.
– Действительно, – коротко кивнул он. И, повернувшись к Сальвадору:
– Как зовут натуралиста, о котором вы мне вчера рассказывали?
– Экдаль. Хальвард Экдаль. Это норвежский, или что-то вроде того…
– Я знаю это имя.
– Они приехали с юга. Они много лет прожили на озерах. Я думаю, они с вами поладят.
– И я верю в это! -Мы все говорили себе: "Если бы только Моран был здесь, чтобы поговорить с Экдалом, он такой искусный!
– Он женат? -спросил Моран.
– Да, и с отличной маленькой женщиной. Я думаю, она такая же мудрая, как и он. И