Выйти замуж за злодея. Марина Владимировна ЕфиминюкЧитать онлайн книгу.
к несчастному дивану? Стоит, никого не трогает.
– Например, купить новый дом.
Некоторое время я пыталась переварить непристойное предложение, но оно отказывалось усваиваться в голове. Внутри кипел гнев.
– И что, господин Гард, это разовая сделка? – стараясь говорить ровно, вымолвила я. – Я вам даю… то, что вы там желаете, а вы мне покупаете новый дом?
– Заинтересовалась? – понимающе улыбнулся он.
– Я выгляжу заинтересованной? – насмешливо изогнула я бровь. И, господи, кто бы знал, сколько сил мне стоило изобразить эту самую насмешливость!
– Ты мне нравишься, Лаэрли. Ты красива и остра на язык, а я всегда щедр и внимателен к своим женщинам.
Ну да. А еще отличаешься очаровательной «скромностью».
– Просто подумай хорошенько, – продолжал соблазнять он, добавив голосу чувственной хрипотцы, словно мошенник на рыночной площади, уговаривающий меня купить медвежонка вместо хомячка. – Все что хочешь. По щелчку пальцев.
– Прямо сейчас? В смысле, немедленно? – процедила я сквозь зубы.
– Если желаешь, – кивнул Гард.
– Подумала! – резко щелкнув пальцами, выпалила я, определенно приведя Соверена в замешательство. – Я очень, очень хочу, чтобы вы, господин Гард, убрались из моего дома. Прямо сейчас, немедленно! Завтра пришлю платье в башню Гард. Цветы, простите, вернуть уже не смогу, но в качестве благодарности дам отличный совет. Вы ведь не против?
– Как я могу тебе отказать? – Его глаза смеялись.
– Если вы еще когда-нибудь меня захотите, то просто примите ледяную ванну. Очень помогает…
– Ненавижу ледяные ванны. – Одним шагом он практически стер расстояние между нами. Я все-таки струсила и отшатнулась, упершись спиной в косяк.
– Что… что вы делаете?
– Ты похожа на испуганную гимназистку, – усмехнулся он, даже не представляя, насколько оказался прав. Когда мне встречаться с мужчинами, если все время приходится работать, чтобы вернуть долг монетному двору? Вернее, его хозяину Гилберту Эммоту.
– Вы слишком близко стоите, – голос неожиданно сел.
– Знаю, – тихо отозвался Соверен.
– Раз знаете, то отодвиньтесь. Вы нарушаете мое личное пространство!
– Я еще даже не начинал, Лаэрли Астор. – Он вдруг протянул руку и аккуратно заправил мне за ухо выбившуюся из скромного пучка прядь волос. – Нарушать твое личное пространство.
Неожиданно щелкнул замок и приоткрылась входная дверь, обдав ноги холодным сквозняком. Соверен мгновенно отступил, а ко мне вернулось дыхание. Рута бочком протиснулась в холл и виновато улыбнулась:
– На улице так холодно, а я в одном джемпере…
– Господин Гард уже уходит, – холодно объявила я.
Соверен понимающе усмехнулся.
– Подумай над моим предложением, Лаэрли, – напоследок произнес он и кивнул Рут: – Всего наилучшего, госпожа светлая колдунья.
– До свидания, – пролепетала она, старательно вжимаясь в выкрашенную бледно-желтой краской стену. Подозреваю,