Замри для меня. Хелена ХейлЧитать онлайн книгу.
дорожки. – Ты можешь меня поставить.
Картер все же опустил её на землю.
– Спасибо большое, сейчас припаркуюсь в гараж. Стоп. А ты как до дома доберешься?
– Эм… а где ближайшая остановка?
– Ладно. Поспишь в гостиной. Заходи.
Застелив диван, Лили пошла в душ, а когда вышла – заметила Картера за рисунками Селесты.
– Ты не рассказала о её комнате.
Лили поведала обо всем, что увидела, о своих ощущениях и о том, почему решила взять именно рисунки. Картер пообещал завтра составить ей компанию и вместе рассмотреть картинки. Пожелав напарнику спокойной ночи, Лили пошла наверх. Ей хотелось немного подумать о том, что в её доме находится мужчина. Но Лилиан так устала, что уже через десять секунд погрузилась в глубокий сон.
Утром её разбудил шум, доносившийся с кухни. Лили натянула лосины, надела красный свитер по колено и спустилась вниз. Картер хозяйничал, перебегая от плиты к разделочной доске.
– Что делаешь? – Улыбнулась Лили.
Интересно, когда он проснулся? На столе стояла тарелка с тостами, вишневым джемом и арахисовой пастой. Картер поджарил бекон и выложил яйца.
– Вау. – Лили похлопала и рассмеялась.
– Я, знаешь ли, плотно завтракаю.
И как она не заметила, что он был в одной лишь серой футболке, оголявшей крупные бицепсы. Сглотнув и отведя глаза, Лили забралась на стул.
– Комиссар сказал, что все записи с камер были доставлены к нам в офис. Опять же, некоторые из них сохраняют лишь двадцать четыре часа, так что материала немного. А ещё у нас похороны через час.
Лили уронила лицо в ладони.
– Вечером посмотрим рисунки? – Спросила Лили.
– Если получится, я думал опросить тех, что без алиби.
Лили переоделась в черный брючный костюм, пока Картер собирался внизу. Они решили заехать в лабораторию после похорон, чтобы не опоздать к началу церемонии. Шагая по гладко-скошенному и почти круглогодично зеленому газону кладбища, Лили ненароком зачитывалась надписями на мемориальных плитах и старалась не ступать по заросшим могилам. Картер же смотрел перед собой, его совсем не волновало, что он спотыкался на каждой второй плитке. Детективы ориентировались на черное пятно в центре кладбища – там уже собрались родственники Селесты и местный священник. На службу они не успели.
Горестные вздохи, всхлипы, мелькающие носовые платки, букет из десятков белых роз. Лили и Картер остановились поодаль, чтобы наблюдать со стороны, делая вид, что навещают своих почивших знакомых. Склонившись к мраморной плите, Лили исподлобья следила за кладбищем.
– Узнала кого-нибудь? – Спросил Картер, стряхивая грязь с могилы.
– Мэгги, Кларки, брат с сестрой – одногруппники. Кажется, те трое пожилых – бабушки и дедушка. А вот двух девушек рядом с Кларками не узнаю. Лесли нет, странно.
– Ты говорила, Селеста была его сменщицей, может, не на кого было оставить прокат?
– Тоже верно. – Пропыхтела Лили, вставая с корточек.
Священник зачитал классическую речь. Кроме голоса