Попаданка (не)легкого поведения. Мария КеллерЧитать онлайн книгу.
нацепил ухмылку лидера и хозяина положения. А я все больше видела, как шатко его положение.
– Дар, давай серьезно. Ты обещал мне мага. Но теперь у меня каждый шаг будет расписан, еще и под наблюдением. Это раз… во-вторых…
– Встреча с магом завтра. После знакомства с моим отцом.
Коленки подогнулись, и я упала на кушетку, которая стояла возле стены.
– Это катастрофа! – закрыла я лицо руками.
– Почему? Снежинка, нельзя быть такой паникершей!
– Дар…
– Все будет очень просто!
Кажется, у моего принца вообще в жизни все очень просто. Не завидую я империи с таким наследником. Хотя, может, это то, что нужно. Правитель, который уверен, что любые проблемы решаемы, стоит только чуть приложить усилий…
Ау, оптимизм, где ты?
– Завтра за завтраком состоится представление моих невест короне. В шкафу платье. Такое же, как у всех остальных. Вот… – Даррион стянул с плеча сумку и протянул мне: – Все, что нашел. Бери.
Нехотя протянула руки. Как только ремень оказался у меня в ладони и Даррион отпустил его, я ощутила неимоверную тяжесть сумки.
– Платья, конечно, все одинаковые. Но каждая из претенденток вносят свои изменения в наряд, чтобы отобразить свое происхождение…
Я заглянула в сумку и ахнула.
Даррион принес целую груду украшений. Кольца, цепочки, браслеты, диадемы. Да здесь целое состояние!
– Используй их, чтобы… ты знаешь… Выглядеть как принцесса.
– Мне интересно, кто бы мне это рассказал, если бы ты не полез карабкаться по стенам?
– Никто, – подтвердил мою догадку Даррион. – Кати, у тебя тут не будет друзей и помощников. Все хотят заключить этот брак и утопить соперниц. Я даже служанок не могу к тебе отправить, чтобы не начался скандал из-за притеснений других кандидаток.
– Пошли всем по служанке, – фыркнула я.
– Чтобы меня обвинили, что я не доверяю выбору своих невест? Или что нанял не тех и не таких, чтобы они испортили приготовления?
– Как же у вас все сложно!.. – протянула я, растирая виски.
Думай, Катя, думай…
Голова гудит от всего. От сбившегося сна и явного недосыпа, от всех этих перипетий, от безумного и непродуманного плана Дарриона, на который я, с какого-то хрена, согласилась.
– Эй… – Даррион поднялся с кровати и подошел ко мне. Взял за руку и потянул к себе. – Я обещал помогать. И делаю все, что могу.
– Спасибо. Наверное…
– Если тебе будет тяжело одеваться без служанки, я могу помочь, – заулыбался принц, за что получил от меня тяжелый осуждающий взгляд.
– Лучше расскажи что-нибудь про есшарийских, – предложила то, что действительно может помочь. Развернувшись, устроила голову на коленях принца, вытянула ноги, перекинув колени через изголовье, и приготовилась слушать.
– Говорят, в Шанроге живут самые красивые женщины, – произнес Даррион, поглаживая мои волосы. – Они сильные и умеют сражаться не хуже мужчин.
Ага. Местные амазонки, значит.
– А еще