Близнецы. Дети за родителей. Андрей РасторгуевЧитать онлайн книгу.
Сестрёнка-то у меня вылитая принцесса, особенно в чужих побрякушках. Мотнув головой, показываю компьютерной диве, чтобы брала бразды правления в свои нежные загребущие ручки.
Вроде бы поняла, вышла вперёд. Прямая, напряжённая, но голос на удивление твёрдый.
– Вы кто? – спросила на чистейшем арнийском.
– Гвардия Его Величества, герцогиня. Направлены начальником королевской стражи в технические помещения, чтобы разыскать вас и принца Никия.
При последних словах я задался вопросом: а кто этот принц Никий, собственно? И тут в голове вдруг щёлкнуло. Ёлы-палы, они же меня имеют в виду. Я что, так на их принца похож? Ну да, на мне же чужие шмотки. Вполне может быть, что с плеча того самого принца. Лизу, похоже, за какую-то герцогиню приняли. Вот умора.
Ладно. Грех не воспользоваться ситуацией.
Стоя рядом с Лизкой, громко провозглашаю:
– Так выведите нас отсюда.
Как любил говорить Наполеон, главное – ввязаться в драку, а там будь, что будет.
Гвардейцы послушно встали, прижав ружья к груди.
– Прошу следовать за мной, Ваше Высочество, – сказал один и пошёл по левому коридору.
Мы с Лизой поспешили за ним. Второй пристроился сзади. Надо полагать, охранял тылы. Через несколько шагов до меня донеслось его бормотание:
– Отбой… Принц и герцогиня нашлись… Движемся к выходу.
Наверное, говорил по рации.
Вообще странная на них одежда. Латы – не латы, скафандр – не скафандр. Скорее, нечто среднее. Полускафандр – так точнее. Полностью защищённое бронёй тело, включая руки с ногами, а на голове шлем, скрывающий верхнюю половину лица, как у робокопа. Ещё длинный нож, закреплённый на бедре. Лизка в шутку назвала меня мушкетёром короля, а эти, значит, гвардейцы. Хм, причём тоже королевские. Лишь бы кардинала здесь не было. Я с ним в шахматы играть не намерен.
На мою обнажённую шпагу солдаты не обращали ровно никакого внимания, и я благоразумно убрал её в ножны.
Недолго поплутав по запутанному лабиринту, мы упёрлись в стену, на которой были смонтированы какие-то механизмы. Наш проводник поколдовал над пультом, расположенным чуть в стороне, и механизмы ожили. Завертелись большие шестерёнчатые колёса, разделяя стену на неровные куски, раздвигая их и открывая проход, за которым оказался огромный светлый зал, набитый суетящимися людьми. Половина из них была одета как я, с небольшими отличиями. Другая половина – облачённые в броню солдаты с ружьями. Последние стояли по периметру зала, у больших двустворчатых дверей и вокруг возвышения с несколькими креслами, где оказались и мы с Лизой.
– Его Высочество принц Никий Мардан с герцогиней Элизой Леннок! – пророкотал над головой неизвестно откуда взявшийся торжественный голос.
Из кресел подскочили сразу двое и чуть ли не бегом бросились к нам.
Я разинул рот. Ко мне приближались оба наших с Лизой деда, чьи портреты много лет висели в коридоре Трофимова