Контуженный: Побратим. Алекс ГорЧитать онлайн книгу.
достал из какого-то то ли кейса, то ли футляра прибор, похожий на обруч с какими-то утолщениями, и надел мне его на голову. Всё это время я пытался понять, где же я нахожусь, сначала я подумал, что меня взяли в плен, но картинка совсем не вязалась с этим, может, всё-таки это сон, но очень скоро я убедился в обратном. Этот непонятный прибор оказался вполне себе работоспособен и эффективен, после его активации на непродолжительное время в голове у меня помутилось, а когда его воздействие закончилось, я осознал, что прекрасно понимаю то, о чём говорит мне это человек.
– Эй, мясо, ты меня понимаешь? Если понимаешь, то кивни, – потребовал он, сверяясь с чем-то в своем планшете.
– Мужик, что это за херня происходит? Ты ничего не напутал?
– Значит, всё-таки понимаешь, вот и славно, ребята, забирайте его и тащите следующего, – бросил он охранникам и отвернулся от меня.
Двое бронированных молодчиков подхватили меня под руки и куда-то потащили, опустив глаза вниз, я увидел, что руки мои скованы какой-то пластиной, ничего себе наручники, даже следов замков не видно, просто литая пластина, которая охватывает обе руки. Я не понимал, что происходит, от этого не мог понять, что же мне делать дальше. Мне хватило болезненного тычка в район почки от одного из бойцов, чтобы догааться, что сопротивляться не стоит, сначала надо разобраться в ситуации, а потом уже думать, как из неё выбраться. Меня довели до какой-то двери и, открыв её, втолкнули внутрь, я машинально сделал несколько шагов и, споткнувшись об чью-то ногу, упал, тело ещё плохо меня слушалось. Осмотревшись, я увидел ещё нескольких человек, они так же, как и я, непонимающе смотрели на то, что происходит.
– Салам алейкум, православные, – поздоровался я и с удивлением наконец-то осознал, что язык, на котором я говорю, кардинально отличается от того, к которому я привык, но это абсолютно мне не мешает.
Каким-то непостижимым образом эти люди смогли внедрить в меня знание их языка. Когда-то давно, ещё в школе, мой учитель английского языка попытался научить меня лучше понимать иностранный язык, всего-то и нужно было попытаться думать на том языке, который изучаешь. Поверьте, это очень непросто, все наши мысли завязаны на наш родной язык, но сейчас я осознал, что могу спокойно думать на двух совершенно разных языках и для меня это естественно. Осмотрев всех находившихся в одной камере со мной людей, я никого из них не узнал.
– Эй, мужики, чего молчим? Кто-нибудь что-нибудь понимает, что за фигня тут происходит? – спросил я у них на новом языке.
– А ты сам кто такой будешь? – спросил в свою очередь один из мужчин.
– Я Джон, – решил пока воспользоваться позывным я, – а ты кто такой?
– А я Янис, – представился он в ответ.
– Так что тут происходит-то, Янис?
– Хрен его знает, но, кажется, мы в жопе, – с легким эстонским акцентом, видимо, забывшись, сказал он на русском языке.
Так-так-так, значит, это, скорее всего, один из тех, на