Тьма внутри тебя. Lover of good storiesЧитать онлайн книгу.
которыми ее пичкали последние месяцы, так что физически она чувствует себя еще хуже.
Благодарно кивнув секретарше, Дейв сделал приглашающий жест, предлагая Мэй расположиться на софе. Передернув плечиками, спрятанными под тканью белоснежного теплого свитера крупной вязки, девушка направилась в указанном направлении. Черные густые волосы были собраны в низкий узел, а узкие джинсы лишь подчеркивали ее хрупкость. Дейв внезапно понял, что любуется брюнеткой. Осознав это, он кашлянул и сел в кресло, откуда всегда предпочитал вести сеанс.
– Рад, что ты смогла прийти, Мэй, – начал он, прощупывая почву и уровень ее раздражительности.
– Хоть кто-то здесь этому рад, – пробормотала она с достаточной громкостью, чтобы быть услышанной.
Что ж, похоже, максимальный. Придется туго.
Дейв уселся удобнее и взял в руки блокнот для заметок.
– Как спала?
– Я не спала!
– По какой причине?
Мэй повернулась и одарила его взглядом, полным немой ярости. Кинг в ответ улыбнулся как можно более дружелюбно.
– Лихорадит? Болит голова? Может, кружится? Как с аппетитом? Отсутствует или напротив?
Сыпал вопросами он, успевая считывать ответы по языку ее тела. Дейву нужны были все крупицы информации для дальнейшего анализа и разработки лечения. Трудного, долгого, но Мэй выкарабкается. Он поможет. Итак. Лихорадка, головная боль и отсутствие аппетита. Вполне ожидаемо, учитывая все происходящее.
– Мэй, я понимаю, что ты устала от бесконечной череды докторов, но я тебе не враг.
– Предыдущие шесть говорили так же, – огрызнулась девушка.
– Я – не они.
– Конечно, – скептически фыркнула она.
– Очень скоро ты это поймешь.
– Я не хочу что-то понимать, я хочу, чтобы меня, наконец-то, оставили в покое!
– Обязательно это сделаю, когда пойму, что более в моей помощи ты не нуждаешься.
– О боже, только не нужно вливать мне в уши это дерьмо! – зло рассмеялась Мэй. – Мои родители вам платят, а вы наверняка пишите обо мне статью в какой-нибудь научный журнал, рассказывая о диковинной зверушке по имени Мэй Паркер.
– Ты рассержена, я понимаю…
– Да нихрена ты не понимаешь! Как ты, черт возьми, можешь меня понять?! Тебя тоже похищали, запирали в подвале, приковав к стене? Или, быть может, тебя таскали по судам, заставляя смотреть в глаза этому ублюдку? Тебе снятся кошмары о нем и о том месте, из которого ты сбежал, сломав себе ногу, чтобы освободиться? Репортеры дежурили у твоего дома, из-за чего пришлось переехать?
Тяжело дыша от переполнявших ее эмоций, Мэй вскочила с диванчика. Ее глаза лихорадочно блестели, а скулы раскраснелись. Дейв остался сидеть, прекрасно отдавая себе отчет в том, что любое движение вызовет лишь отторжение со стороны девушки.
– Ты такой же лжец, как все предыдущие мои врачи. Никого не интересую ни я, ни то дно, где я нахожусь.
– Но если ты достала до дна, то не думаешь, что пора обратно на свет? – ласково поинтересовался Дейв.
Мэй