Евангелие страданий. Серен КьеркегорЧитать онлайн книгу.
гениальный мыслитель-христианин 18 века, работы которого отличаются намеренно сложным построением, во многом является предшественником Кьеркегора, прекрасно знавшего его труды. Работу Гамана с псевдонимами можно видеть, прежде всего, в его полемике с гердеровским «Трактатом о происхождении языка».
2
Впрочем, известна и проповедь С. Кьеркегора, которую он, будучи магистром богословия, прочитал в 1844 г. в церкви Св. Троицы в Копенгагене. Русский перевод этой проповеди вы также найдете в данной книге.
3
1 Кор 1:9, 10:13; 2 Кор 1:18.
4
Деян 14:17.
5
Ин 4:24.
6
Эти слова, взятые С. Кьеркегором в кавычки, отсылают, по-видимому, к работе морского офицера Ф. К. Лютке «Святое ободрение в часы усталости и задумчивости» (Копенгаген, 1764 г.), в которой, в обращении «К читателю» автор пишет: «Я назвал эти размышления “Святое ободрение в часы усталости и задумчивости” не потому только, что они были составлены и написаны в такие часы, но потому, что в такие часы они и лучше всего читаются».
7
5-го мая – день рождения Сёрена Кьеркегора.
8
А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона до того времени, как надлежало открыться вере. Итак, закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; по пришествии же веры мы уже не под руководством детоводителя. Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
9
В датском переводе Евангелия, которым пользовался С. Кьеркегор, слова, которые в русском переводе передаются глаголами повелительного наклонения («возлюби», «веруйте» и т. п.), передаются с помощью конструкции с глаголом «должен»: «ты должен любить…», «вы должны веровать…» и т. п. С этим связана важная для С. Кьеркегора тема евангельского «должен». По мысли С. Кьеркегора, если Евангелие говорит тебе: «Ты должен», – значит, ты это можешь, и потому твоя вина, если ты этого не делаешь.
10
Ин 5:1–16.
11
Т. е. закона. См. Гал 3:24.
12
Рим 8:28. Любящим Бога… все содействует ко благу.
13
Лк 10:42.
14
Иак 1:17.
15
Ср. Иак 5:7.
16
Ср. 1 Ин 5:7–8.
17
Ср. 1 Ин 5:4.
18
1 Пет 3:4.
19
Ср. 2 Кор 11:21; Рим 3:5.
20
Иак 1:13.
21
1 Пет 5:6.
22
Пс 103:30.
23
Ср. Иак 1:13–14.
24
Ср. Евр 1:14.
25
Ср. Лк 21:19.
26
Быт