Ведьма и кот. Ольга Васильевна ЯрмаковаЧитать онлайн книгу.
меня? – напоминает хозяйка увлекшемуся пирожками мужчине.
– Ах да! Простите, Клара Захаровна, разумеется, есть. И даже два! – восклицает почтальон и спешно вытирает рот, а затем пальцы салфеткой.
Весть о корреспонденции в двойном размере вовсе не радует адресата, как рассчитывает Карл Демьянович, на лице женщины морщинки углубляются, а улыбка натягивается.
– Вот! – вытаскивает из рабочей сумки, прислоненной к стулу, конверт, кладет на стол, ближе к даме, снова запускает руку в бездонные недра поклажи с письмами, газетами, телеграммами и кто его знает, с чем ещё. Нащупывает и выуживает прямоугольник цветного картона. – Вам открытка!
Если бы он сразу взглянул на хозяйку, то удивился внезапной бледности на круглом личике и расширившимся голубым глазам. Женщина пугается, но сразу же справляется с собой, на лице доброжелательность и ничего более, что могло бы её выдать.
– Вам пора, Карл Демьянович, – напоминает она о служебных обязанностях, уминающему четвертый пирожок почтальону, – я вам с собой положу.
Сегодня Карл Демьянович решителен, он предпринимает тринадцатую попытку пригласить мадам Купалову на прогулку. Так уж выходит: раз в год он набирается храбрости и зовет даму, которая нравится ему с момента приезда в Катьковск, на свидание, но каждый раз она отказывается, ссылаясь на конкретную причину. Но то ли настроение сегодня особое, то ли дело в любимых пирожках с капустой – господин Полдин уверено зовет приятельницу прогуляться вечерком у речки Калиновки.
Вопреки предыдущим двенадцати отказам, Клара Захаровна задумчиво смотрит на Карла Демьяновича, затем на открытку, снова на него и дает ответ.
– А что, погода отменная, июньская. Почему бы не прогуляться. К тому же на будущей неделе придут дожди.
– Вот и превосходно! – торжествует Карл Демьянович. – Я зайду часочка в семь, и пойдем к Калиновке. Там соловьи по вечерам такие концерты закатывают!
Когда за почтальоном закрывается дверь, улыбка сползает с лица хозяйки.
Женщина усталой походкой добирается до кресла в гостиной и сгоняет кота, занимая его место.
– Что за грубость? – обижено мяукает Варфоломей. – Мало того, что я вынужден терпеть этого пожирателя пирожков, так меня ещё и гонят с моего же места!
– Не ной, Варфоломейка, не ной, не до твоего ворчания, – отмахивается от упреков кота Клара Захаровна.
Варфоломей хоть и кот, но далеко не дурак, за которого большинство людей держит его кошачьего брата. Его желто-зеленые глаза внимательно следят за каждым хозяйкиным движением и скоро выясняют причину хмурости.
– Открытка? А их разве шлют без конверта?
– Тот, кто её послал, не пользуется конвертами, – вздыхая, говорит Клара Захаровна.
– А кто это «тот»? – интересуется Варфоломей.
Но у его хозяйки нет желания что-либо разъяснять, она просит подать ей письмо, которое пришло вместе с открыткой. Кот запрыгивает на стул, подтягивается