Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга пятая. Александр ГлуховЧитать онлайн книгу.
звёзд… тьма
Но мне нужна одна, —
Та белая звезда…
Tatiana Grinberg. Primrose… Татьяна Гринберг. Первоцвет…
10
I thought you were my friend
And you’re just a goat-legged Satyr, —
That only drives these stupid nymphs
…
Я думал, ты мой друг
А ты – козлоногий Сатир,
Что лишь гоняет глупых нимф
Tatiana Grinberg. Symbolic composition… absurd… Татьяна Гринберг. Символическая композиция… абсурд…
…
Весна… была такая свежесть ветерка, а вечером был сильный гром и всё прошло сплошным дождём, – затухший уголёк…
11
Why did he cut the daffodils
They fading in the vase…
Ye smile wanly every day…
…
Зачем ты срезал белые нарциссы,
Наполнил вазу мёртвую водой
Ты – вечно чёрствая улыбка
Tatiana Grinberg. A talking crescent moon… Татьяна Гринберг. Говорящий месяц…
12
The cure for anguish is overdue
Do not dispel – it’s my ennui
I am… I’m longing for ye…
…
Просрочено лекарство от тоски;
И не рассеять плача туч и облаков
И серой вечности потухших огоньков
Tatiana Grinberg.Phoebe… Татьяна Гринберг. Луна…
…
Ты там, где нету красоты, есть только холод… нету теплоты, нет звёзд – так где же ты…
13
There’s only the darkness and… you
I am amongst the desert streets
You’re always waiting for me at home
…
Есть только темнота и… ты;
А я брожу среди пустынных улиц
Ты вечно ждешь меня у дома
Tatiana Grinberg. Winter house… Татьяна Гринберг. Зимний дом…
14
Turn into the Sun, the Wind, —
I’ll be a gray pouring rain;
Glass beads – gems… flowers
…
Ты солнцем, ветром обернись, —
Я буду серым проливным дождём;
Стекляшки – самоцветы, цветы…
Tatiana Grinberg. Landscape with a house and a tree… Татьяна Гринберг. Пейзаж с домиком и деревом…
…
А запоздалые лучи не греют больше… холод, дождь и нет совсем тепла, а за окном пустые зеркала и тени, только тени из печи…
15
Together we are on the top of sky
I see your figure in light, —
I am the black, you are a white…
…
Мы вместе эти небеса;
Я тебя вижу серым днём, —
Чёрный – это я, ты белый вечно
Tatiana Grinberg. The lady and the mushroom… Татьяна Гринберг. Дама и гриб…
16
She will be covered in flowers
I shall