Путь к социализму с китайской спецификой. Исследование и применение китаизации марксизма. СборникЧитать онлайн книгу.
централизм». [39]«Демократический централизм» – это неразрывное и полное понятие, неправильно подчеркивать только демократию или только централизм во имя демократического централизма, эти два понятия взаимосвязаны, и без одного из них недостаточно говорить о демократическом централизме. Ленинский принцип демократического централизма стал обогащением и развитием теории государства основателя марксизма. также оказал значительное влияние на строительство КПК и создание политической системы нового Китая, и в сочетании с прекрасной китайской традиционной культурой сформировал китайский и современный демократический централизм.
(Переводчик:Ли Чжожу)
2. Новое философское просветление и новая форма цивилизации в «Единство в многообразии»
Тянь Чэньшань[40]
Сравнивая китайские и западные философские интерпретации, данная статья раскрывает важное пограничное философское предложение, а именно: философии Конфуция и К. Маркса принадлежат к «единство в многообразии», созданной и развитой людьми из разных исторических периодов и регионов в Китае и на Западе соответственно; «исторический материализм» и «диалектический материализм» могут быть точно уточнены как «единство в многообразии революционная философия».
I. «Философия «единство в многообразии»»
В этой статье мы рассматриваем совместимость конфуцианства с внутренним духом марксизма, начиная с того, что такое «единство в многообразии». Это понимание мира, которое человек вывел из опыта, то есть космическое (мировоззрение), мыслительное, социальное и жизненное мировоззрение, которые являются идеями, практикой и утверждениями человеческого существования и жизни. Слово «философия» – это не исконное индоевропейское слово «философия», не метафизика, стремящаяся познать нечто внешнее, трансцендентную «сущность» Вселенной, а скорее Это скорее значение китайского слова «философия».[41] Таким образом, китайское слово «философия» означает изучение мудрости, как сказано в «И Цзин»: «Джентльмен учится, собираясь, и спрашивает, споря».
«Один» в словах «единство в многообразии» означает, что все на небе и земле неразрывно и неразличимо связано друг с другом, образуя единое целое; «много» означает, что все, чего касаются человеческие чувства, кажется отдельной вещью, но на самом деле находится в неразрывной связи с любой другой вещью в мире. Множество» относится к тому факту, что все, к чему прикасаются человеческие чувства, кажется отдельной вещью, но на самом деле имеет неразрывную связь с любой другой вещью в мире. Термин «неразделенный» относится к тому факту, что все на небесах и земле – это не разрозненные и независимые сущности, не связанные друг с другом, а скорее непрерывная совокупность связей между различными формами, уровнями и категориями. «Теория рождения» относится к тому, что сам мир – это великая живая сущность, великий процесс
39
В.И. Ленин: Полное собрание сочинений В.И. Ленина, том XXIV, – Пекин: Народно-пресс, издание 2017 года, стр. 149.
40
Профессор Пекинского педагогического университета.
41
См. «Энциклопедия Baidu» https://baike.baidu.com/item/%E5%93%B2%E5%AD%A6/140608?fr=aladdin. загружено 5 августа 2022 года.