АБеВеГа любви. Александр СосновскийЧитать онлайн книгу.
день этот юноша явился на то же место вместе с товарищем и застал там уже ожидающих его двух амазонок. Когда прочие юноши узнали об этом, они укротили и остальных амазонок.
114. После этого оба стана объединились и жили вместе, причем каждый получил в жены ту женщину, с которой он впервые сошелся. Мужья, однако, не могли выучиться языку своих жен, тогда как жены усвоили язык мужей. Когда, наконец, они стали понимать друг друга, мужчины сказали амазонкам следующее: «У нас есть родители, есть и имущество. Мы не можем больше вести такую жизнь и поэтому хотим возвратиться к своим и снова жить с нашим народом. Вы одни будете нашими женами и других у нас не будет». На это амазонки ответили так: «Мы не можем жить с вашими женщинами. Ведь обычаи у нас не такие, как у них: мы стреляем из лука, метаем дротики и скачем верхом на конях; напротив, к женской работе мы не привыкли. Ваши же женщины не занимаются ничем из упомянутого, они выполняют женскую работу, оставаясь в своих кибитках, не охотятся и вообще никуда не выходят. Поэтому-то мы не сможем с ними поладить. Если вы хотите, чтобы мы были вашими женами и желаете показать себя честными, то отправляйтесь к вашим родителям и получите вашу долю наследства. Когда вы возвратитесь, давайте будем жить сами по себе».
115. Юноши послушались жен и так и поступили: они возвратились к амазонкам, получив свою долю наследства. Тогда женщины сказали им: «Мы в ужасе от мысли, что нам придется жить в этой стране: ведь ради нас вы лишились ваших отцов, и мы причинили великое зло вашей стране. Но так как вы хотите взять нас в жены, то давайте вместе сделаем так: выселимся из этой страны и будем жить за рекой Танаисом».
116. Юноши согласились и на это. Они переправились через Танаис и затем три дня шли на восток от Танаиса и три дня на север от озера Меотида. Прибыв в местность, где обитают и поныне, они поселились там. С тех пор савроматские женщины сохраняют свои стародавние обычаи: вместе с мужьями и даже без них они верхом выезжают на охоту, выступают в поход и носят одинаковую одежду с мужчинами». Геродот. История. Книга IV.
Образ А. широко представлен в мировом искусстве. Рельефы фризов храма Аполлона в Бассах, святилища Асклепия в Эпидавре, Галикарнасского мавзолея и др. Сочинения Вергилия, Сенеки, Овидия и др. В эпоху средневековья и Возрождения образ А. привлекал внимание Бенуа де Сент-Мора («Roman de Troie», 1160—1170), Кристины де Пизан («The Book of the City of Ladies», 1405), Д. Боккаччо, Д. Чосера, У. Шекспира и др. В XVI—XVII в.в.: Р. Гарнье («Ипполита»), Лопе де Вега («Амазонки»), Тирсо де Молина «Амазонки в Индии». В XIX в.: Г. Клейст («Пенфесилея»), Ф. Грильпарцер («Амазонки») и др.
«Если слепо верить Геродоту,
Эти парусные корабли
Шли по Меотийскому болоту –
Амазонок пленных на работу
Греки-корабельщики везли.
Амазонки узы теребили,
А когда случился ураган,
Амазонки греков перебили
И пристали к скифским берегам,
Если слепо верить