Брокингемская история. Том 2. Алекс КардиганЧитать онлайн книгу.
не было. Грэггерс на этот счёт никаких приказов не выпускал, – аргументированно парировал Ширлинг, – Со всеми прочими обитателями «Дружбы» я разобрался лично. Припугнув их как следует, я отпустил всех на все четыре стороны и посоветовал больше не попадаться нам под горячую руку… На этом, собственно, наша облава и закончилась.
– А что ещё любопытного удалось вам обнаружить в этой «Дружбе»? – продолжал допытываться Маклуски, – Какие-нибудь тайники, склады, гаражи, подозрительные авто-, мото- и велостоянки?
– Абсолютно ничего! – развёл руками Ширлинг.
– Ну а что слышно от Грэггерса? – решил немного поменять тему Доддс, – Он ещё не объявился у себя в Гленвиче и Бриндвиче?
– Насколько мне известно, его до сих пор нет на рабочем месте, – подтвердил Ширлинг, – Пока сложно сказать, что бы это могло означать. То ли он сгоряча укатил в очередную инспекционную поездку, то ли… то ли его действительно кто-то устранил, – не побоялся взглянуть правде в глаза он, – Вполне возможно, что с ним расправились бомжи из «Дружбы», которым не понравился его приказ о борьбе с бродяжничеством и попрошайничеством… Или у вас другое мнение? – он с надеждой посмотрел на своих проницательных собеседников, – Может быть, вы хотите провести полномасштабное расследование? Раз уж вы к нам заехали, то почему бы нам не заглянуть в этот «Занавес» и не опросить бомжей, задержанных нами в позапрошлую субботу? Среди них наверняка окажутся те, кому известны подробности исчезновения Грэггерса.
– Мы обязательно займёмся поисками Грэггерса, как только разделаемся с более важными делами, – заверил его Маклуски, – Но поговорим пока о другом: А как ведут себя ваши собственные заключённые?
– Заключённые сидят у нас в участке уже ровно две недели, – доложил Ширлинг, – К сожалению, камеры у нас только две. В одну мы посадили Кларка (из банка «Касл»), в другую – всех остальных (Фаустуса, Грейниджа, Шуллера, Стикса и Симпла). Никаких жалоб на условия содержания мы от них не получали. Как сказали бы французы, они с пользой проводят время, наслаждаясь всеми прелестями тюремного быта и обществом друг друга.
– Но не засиделись ли они у вас? – выразил обеспокоенность Доддс, – Насколько нам помнится, полиция не имеет права содержать граждан под стражей без предъявления уголовного обвинения более двадцати четырёх часов…
– Всем им уже предъявлены обвинения – причём каждому своё, – успокоил его Ширлинг, – Теперь они смогут совершенно законно сидеть у нас в участке, пока мы с вами проводим предварительное следствие. (А проводить его мы будем обстоятельно и неспеша, как и полагается по закону.)
– Давайте перейдём к частностям: Какое обвинение вы предъявили, например, Стиксу? – поставил вопрос ребром Маклуски.
– Разумеется, в похищении денег у Хикса, – не затруднился с ответом Ширлинг.
– А удалось ли вам найти эти деньги? – позволил себе ещё один каверзный вопрос Доддс.
– Да