Рубин I. Даниэль Зеа РэйЧитать онлайн книгу.
он подошел к скоплению и прищурился.
В кладке обнаружился небольшой узкий люк – такие оставляли в дверях тюрем, чтобы подавать пленникам еду. Засов на нем был металлическим, а петли блестели от масла.
Ордерион аккуратно открыл его и заглянул внутрь.
Две инайки в серых льняных платьях простолюдинок быстро заносили ведра с горячей водой. Вернулась и девушка, что сопроводила Рубин в эту комнату.
– Разрешите вам помочь? – Она протянула руки к костюму Рубин, чтобы расстегнуть пуговицы.
Две другие инайки замерли в стороне, очевидно, не собираясь уходить.
– Вы свободны, – приказала Рубин, глядя на них.
Девицы тут же побледнели и с опаской покосились на ту, что предлагала помощь Рубин. Замешкались.
– Я сказала «свободны»! – громче повторила Рубин, и девы, присев в неуклюжих поклонах, откланялись.
– Дера Сурими, – голос помощницы задрожал, – в какое платье вы желаете переодеться после ванны?
И тут Рубин кое-что поняла. Принцесса при всем желании не смогла бы влезть в любое из платьев покойной фрейлины. Сурими была на голову ниже ее! Хрупкая и тонкая фрейлина хоть и обладала выдающимся бюстом, но все же Рубин прекрасно понимала, что в обхвате стана она в любом случае крупнее… Достаточно попытаться примерить один из нарядов Сурими, который непременно окажется слишком коротким и узким, чтобы всем стало ясно: Рубин не та, за кого себя выдает.
– Я не собираюсь пачкать здесь одежды от лучших портных Турема! – наигранно воскликнула она и обернулась к явно потрясенной ее заявлением инайке. – Они слишком дороги, чтобы позволять себе подобное расточительство. Мы с вами примерно одного роста. – Рубин пробежалась по фигуре девушки взглядом. – Для ночевки в этом захолустье сгодится и какое-нибудь из ваших платьев.
– Мое? – Девица отпрянула от Рубин и прижала трясущиеся пальцы к губам. – Но я же уже… – Она осеклась и стала отступать к стене.
– Что вы уже? – переспросила Рубин, свирепо глядя на нее.
– Простите, дера Сурими. – Инайка согнулась в поклоне. – Я сейчас же принесу вам лучшее из своих платьев.
– Только чистое! – добавила Рубин. – Или новое. У вас такое есть?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Тогда несите чистое.
– А белье? – выпалила инайка и тут же прикусила язык.
О белье Рубин не подумала… И о новой обуви тоже.
– С этим я справлюсь без вашей помощи, – отмахнулась принцесса как отчего-то незначительного. – Скажите, а где покои, которые были отведены для принцессы Рубин?
Девушка заморгала и сжалась, как будто уличила Рубин в обмане.
– Они дальше по коридору, – промямлила она.
– Мне необходимо осмотреть вещи принцессы. Среди них были… – Рубин задумалась, подбирая оправдание. – Впрочем, вас это не касается. Проводите меня в ее покои.
Казалось, инайка согнулась еще больше.
– Простите, дера, но начальник