Стальная Крыса. Золотые годы. Гарри ГаррисонЧитать онлайн книгу.
принадлежит твоему старому другу. Некоему Имперетриксу фон Кайзеру-Царскому.
– Кайзи?
– Именно. Он же владеет «Первым межзвездным банком вдов и сирот», о котором тебе говорил. По некой причине, известной только Кайзи, здешнему банку полагается быть секретным. Я послал письмо, что мы намерены помочь тебе в расследовании. И добавил, что это будет гораздо легче осуществить, если среди сотрудников здешнего филиала «Вдов и сирот» появится наш человек. Я надеялся, что твой наниматель достаточно влиятелен и сумеет организовать мое назначение.
– И ты получил работу? – спросила Анжелина, всегда интересовавшаяся карьерой сына.
– О да. Ему так понравился мой опыт в банковском деле, что он назначил меня менеджером.
– Мой сын – менеджер банка! – Анжелина улыбнулась. – Лишний повод закатить вечером пирушку.
И тут зазвонил телефон. Боливар достал его из кармана, выслушал и отключил.
– Что-нибудь важное?
Мой сын кивнул. Мне казалось, что он слегка помрачнел.
– Звонил ночной менеджер. Похоже, несколько минут назад «Вдов и сирот» ограбили.
Глава 7
– Мне надо вернуться в банк. – Боливар направился к двери.
– А мне надо идти с тобой. – Я запрыгал на одной ноге, пытаясь стащить брюки.
– Нам всем сначала надо подумать, – заявила самая практичная из нас – Анжелина. – Ограбили банк. Охрана и полиция уже полностью изолировали место преступления. А значит, нам нет смысла бегать кругами и хлопать крыльями.
Рука Боливара застыла на дверной ручке.
– Здравая мысль. – Он вернулся и сел.
– Ты яркий светоч мудрости в ночных потемках глупости. – Я сел и скинул туфли, что основательно облегчило процедуру снятия брюк. – Пока я переодеваюсь, может, Боливар окажет услугу – забронирует нам номер в самом элегантном из ближайших отелей, а также закажет такси. Сами мы это сделать не успели – слишком поздно приехали.
– Считай, что дело в шляпе. – Он застучал по кнопкам телефона. – Готово. Вас ожидают королевские апартаменты в «Уолдорф-Кастории» и лимузин у подъезда.
– Скажи, что мне нужен час переодеться и упаковаться. – Анжелина скрылась за ширмой. – И позаботься, чтобы Глориане предоставили первоклассное обслуживание. Ей, наверное, тоже нелегко далось сегодняшнее представление.
Свинка подтвердила это тихим хрюканьем.
Мало-помалу в мои перенапрягшиеся мозговые клетки возвращался рассудок. Я указал на кожаный чемодан:
– Возьмем с собой суперкомпьютер. Может, зададим ему вопросик-другой.
– Ты позвонишь и расскажешь, что случилось в банке, – велела Анжелина.
– Как только узнаю.
Я послал ей воздушный поцелуй, и мы с Боливаром вышли.
Представление еще не закончилось, и перед зданием стояла уйма наемных экипажей. Мы сели в первое попавшееся такси, Боливар объяснил водителю, куда ехать, затем повернулся к машинке, вмонтированной в перегородку между нами и шофером.
– Что