Укради мою любовь. Ольга Алексеевна ЯрошинскаяЧитать онлайн книгу.
стал оживленным местом: слуги, гости, доставщики продуктов – никто больше не шарахался от призрака алой дамы, решив, что я сумела с ней поладить, и так оно и было на самом деле. Поэтому когда ворота скрипнули, я не обратила внимания, и лишь когда кто-то сел рядом, подняла глаза.
Это был Коста. Теперь вне всяких сомнений. И шрам, и ямочка на месте. А еще светлые глаза, темные волосы, плечи и сильные руки, и губы, которые так нежно меня целовали, и все остальное…
– Привет, Лисичка, – сказал он.
– Привет, – ответила я.
Мы с Реджиной полночи думали над стратегией поведения, и подруга предлагала делать вид, что я вообще его не знаю, но это было бы просто глупо.
– Почему ты не сказала, что эльена? – спросил он.
– Не думала, что это важно, – ответила я. – Ты про себя тоже особо не рассказывал.
– Я думал о тебе, – признался он, и мое сердце сладко екнуло. – Пытался найти, но Говард Доксвелл тщательно стер все следы.
В саду рассмеялся Ники, и Коста посмотрел в сторону фонтана.
– У тебя много постояльцев, – заметил он. – Ты преобразила черный дом. Теперь тут не боятся селиться даже с детьми.
– Ага, – только и смогла выдавить я.
Гувернантка вышла из дома, и я жестом указала ей в глубь сада.
– Варден эль Брао, зачем вы пришли? – спросила я у Косты, отчего-то боясь произносить другое его имя.
– Хотел позавтракать в теплой компании, – ответил он, наливая себе чай.
– Я не про утро, а в целом.
– Меня отправили сюда в патруль, – ответил он, сделав глоток. – Контроль некроса. Обычное дело.
– Значит, это случайность? – уточнила я. – Ты мог бы патрулировать и другой город?
– Нет. Я узнал, что ты здесь, – признался Коста. – Поэтому и приехал. Я бы сказал, что хочу познакомиться с тобой поближе, но в каком-то смысле мы и так знакомы ближе некуда.
И посмотрел на меня так, словно мы не на террасе в саду, а там, у камина, на медвежьей шкуре: окинул неспешным взглядом мое лицо, шею, грудь…
Второй вариант стратегии – признать, что это я, однако попытаться оставить прошлое там, где оно и должно быть – в прошлом. Потому я состроила надменное и слегка уставшее выражение лица – ни дать, ни взять Мадлен Рокшор, изучающая поданный ужин, – и сказала:
– Варден эль Брао, – я упорно не называла его прежним именем. – Вы ставите меня в неудобное положение.
– Я бы с радостью поставил вас в положение, в котором вам будет удобно, эльена, – с готовностью ответил он.
И я вспыхнула от смущения, невольно вспомнив нашу единственную ночь и мою спину, ноющую от дядиных побоев. Тогда Коста попросту перевернул меня на живот. Он ведь сейчас тоже думает об этом? Или нет?
По его потемневшему взгляду я поняла, что не ошиблась.
– Какая тут ящерица! Почти что варан! – восхищенно воскликнул Ники, и я вскочила из-за стола.
– Давайте продолжим нашу беседу в другом месте, – предложила я.
– Вообще-то я хотел пригласить вас в гости, эльена, – сказал Коста, поднимаясь