Rus Şiirinde Gölgeler. Анонимный авторЧитать онлайн книгу.
gitmeli ki, vardığı yerde sağanak
Daha gürültülü mürekkep ve gözyaşından.
Burada kömürleşmiş armutlar gibi
Binlerce ekin kargası,
Uçuyor bir su birikintisine ve eriyor
Gözlerin dibindeki suyu çekilmiş keder.
Onun altında karlar eriyip beliriyor toprak,
Ve çığlıklar rüzgarları yarıyor ve
Kazara, daha doğrusu hıçkırarak
Kelimeler şiirleniyor.
Определение поэзии
Это – круто налившийся свист,
Это – щелканье сдавленных льдинок.
Это – ночь, леденящая лист,
Это – двух соловьев поединок.
Это – сладкий заглохший горох,
Это – слезы вселенной в лопатках,
Это – с пультов и с флейт – Figaro
Низвергается градом на грядку.
Всё, что ночи так важно сыскать
На глубоких купаленных доньях,
И звезду донести до садка
На трепещущих мокрых ладонях.
Площе досок в воде – духота.
Небосвод завалился ольхою,
Этим звездам к лицу б хохотать,
Ан вселенная – место глухое.
Şiirin Tanımı
Şiir, havayı dolduran ıslık,
Kırılan bir buz parçasının kesif sesi,
Yaprağa buz tutan bir gece,
Karşılıklı öten iki bülbül,
Gözyaşları evrenin sırtlarımızda,
Tablosundan ve flütünden
Figaro’nun dökülmesi damla damla.
Şiir, gecenin bulması gereken
Suyun derinliklerinde,
Yıldızı bulup taşımak
Titreyen ıslak avuçlarında.
Yassı tahta gibi duruyor basık hava,
Kızılağaçlarsa gökyüzüyle boğuşur.
Evren farkına varmasa da,
Yıldızlara gülmek yaraşır.
Николай Михайлович Рубцов
Поэзия
Теперь она, как в дымке, островками
Глядит на нас, покорная судьбе,—
Мелькнет порой лугами, ветряками —
И вновь закрыта дымными веками…
Но тем сильней влечет она к себе!
Мелькнет покоя сельского страница,
И вместе с чувством древности земли
Такая радость на душе струится,
Как будто вновь поет на поле жница,
И дни рекой зеркальной потекли…
Снега, снега… За линией железной
Укромный, чистый вижу уголок.
Пусть век простит мне ропот бесполезный,
Но я молю, чтоб этот вид безвестный
Хотя б вокзальный дым не заволок!
Пусть шепчет бор, серебряно-янтарный,
Что это здесь при звоне бубенцов
Расцвел душою Пушкин легендарный,
И снова мир дивился благодарный:
Пришел отсюда сказочный Кольцов!
Железный путь зовет меня гудками,
И я бегу… Но мне не по себе,
Когда она за дымными веками
Избой в снегах, лугами, ветряками
Мелькнет порой, покорная судьбе…
Şiir
Şimdi şiir bir sis bulutunda
Bize bakıyor kadere boyun eğerek.
Bir görünüp kayboluyor
Çayırlıklarının, yel değmenlerinin suretine girerek.
Ve tekrar asırların sisinde eriyor…
Bir girdap gibi kuvvetle kendine çekiyor.
Huzurlu bir köy manzarası görünüyor ve,
Yeryüzünün kadimliğini hissederek
Öyle bir sevinç ruhuma akıyor,
Sanki tarlada değirmenci tekrar söylüyor şarkısını.
Ve günler nehrin sularına dönüyor…
Karlar, karlar… Solgun bir demir ardında
Görüyorum bir köşe temiz ve tenha.
Asır bağışlasın beni, homurdanmalar boşuna,
Fakat yalvarırım: bu görüntüyü
Kapatmasın gardan yükselen duman.
Fısıldasın lodos gümüşi-kehribar,
Burada çınlamalarında çıngırakların
Açıldığını ruhunun efsanevi Puşkin’in.
Minettar