Проклятие жизни и любви. Книга третья. Ирина ЛымаренкоЧитать онлайн книгу.
невозможно на это смотреть. Я не хотела видеть все это, но не могла избавиться от связи с мамой. Также я не могла и зажмуриться, ведь, по сути, и так находилась вне тела. Мне приходилось просто безмолвно наблюдать за той кровавой резней, что устраивали родные.
Когда мама и Том покинули последний дом в деревне, мама оглянулась и прокричала:
– Том, мы сделали это! – она широко улыбалась, по очереди осматривая уже безлюдные дома. – Тебе понравилось?
Мама посмотрела на Тома, сменив сияющий взгляд на требовательный, и продолжила:
– Свобода – это нечто большее, чем просто чувство. Свобода дает мне право быть тем, кем я являюсь. И плевала я на их законы и правила.
Она еще раз взглянула на гитариста в поисках поддержки. Том, слегка улыбнувшись, подошел к ней ближе и, зажав в крепких объятиях, страстно поцеловал. Издавая нежные звуки наслаждения, мама вдруг прокусила зубами нижнюю губу Тома и стала пить его кровь. Вампир стоял бездвижно, даже не сопротивляясь.
– Ирина, послушай, – наконец отстранившись, произнес Том. – Мы с тобой сейчас действительно стали свободными. Но…
– Никаких «но», Том, – резко прервала его мама. – Мы свободны. И больше ничего.
Она устремила свой огненный взгляд прямо Тому в глаза. Ее мысли заполняла чернота. Том положительно кивнул и принялся за дело: взял канистру с бензином, что ожидала их в лесу, и со скоростью вампира распространил содержимое вокруг всех домов, остановившись вновь рядом с мамой. Достав из кармана зажигалку, Том хотел было бросить ее, но мама, остановив его, резко отобрала горящий предмет и бросила сама. Огонь стал быстро распространяться по территории деревни, буквально набрасываясь на каждый дом. В этот день еще одна деревня прекратила существование, и все из-за мамы. Выполнив то, что запланировали, Том и мама резко переместились.
Я открыла глаза и тут же села в кровати. Горящие языки пламени все еще пылали перед глазами. Леон сидел рядом и, как только я пришла в себя, крепко обнял.
– Не трогайте меня! Я не такая, как вы! – кричала я, еще не до конца понимая, что телепатическая связь прервалась.
Испугавшись за меня, Леон стал звать отца и Билла. Спустя мгновенье, папа уже был рядом.
– Тише, тише, – шептал он, крепко обняв меня.
Леон пересел на кресло, чтобы уступить место отцу. В комнате появился Билл.
– Что случилось? – спросил он, подходя к моей кровати.
– Виктория вернулась в сознание, но пока еще не пришла в себя, – объяснил Леон, посмотрев на солиста.
Билл бросил взволнованный взгляд на меня и подошел еще ближе. Отец немного ослабил хватку, а я смогла поднять голову и осмотреть каждого присутствующего в комнате.
– Вики, что с тобой произошло? – медленно спросил Билл, присев на корточки рядом со мной.
Убрав упавшие на лицо пряди волос, я перевела взгляд на Билла и произнесла:
– Мама