Эротические рассказы

Ведьмины сказки. Петр ЛевинЧитать онлайн книгу.

Ведьмины сказки - Петр Левин


Скачать книгу
Кесо от одной мысли о ветчине.

      Глава 21. Загадочны записки

      Получив от Кесо золотой флорин хозяин таверны Фронто начал суетиться и обхаживать дорогих гостей. Он поставил на стол три кувшина пива и сам разлил ароматный хмельной напиток по кружкам, улыбаясь натянутой улыбкой.

      Затем сбегал к бару и вернулся держа в руках угощения. В левой руке он принес тарелку с ломтиками ветчины и кубиками белого козьего сыра. А в правой, – корзинку со свежим хлебом из отрубей и пшеницы. Ароматный хлеб только вытащили из печки – такой запах не спутаешь ни с чем. Как только Гаррет его разломил, из мякиша пошел пар.

      – А еще подарок от меня. За счет заведения, – Фронто поставил на стол чашку с закуской, – это баклажаны с острым перцем, моя жена делает по старинному рецепту. К пиву самое то!

      Кесо взял медную вилку и наколол кубик баклажана, поднес к носу и понюхал. Чеснок и ароматные травы!

      – А ничего закуска, передай жене, что она отлично готовит, – сказал Кесо, жуя баклажан.

      – А что у вас тут, драконы часто летают? – спросил Гаррет, обращаясь к Фронто, который услужливо склонился над Кесо и наблюдал, как тот ест рагу из баклажан.

      Гаррет смотрел не мигая на хозяина таверны. Тот не подал и виду, что вопрос его смутил, но Гаррет уловил мимолетное движение на лице… то ли испуг, то ли удивление.

      Возникла неловкая пауза. Гаррет перевел взгляд на начальника караула. Тот пристально смотрел Фронто в лицо. А когда Гаррет повернул голову к нему, сразу же потупил взгляд.

      – Так что у вас с драконами, не беспокоят? – повторил Гаррет.

      Радий крякнул, заерзал на стуле и проговорил, косясь на Гаррета:

      – Ну я ведь уже объяснил вам, путники, что драконы нас не беспокоят. Летать летают, отрицать не буду. Один единственный дракон.

      – А питается он чем? Никто из жителей не пропадал? – спросил Гаррет.

      Наступила тишина. Фронто разлил новую порцию пива по кружкам.

      – Все целы, – подумав сказал Радий, – а питается он козлятиной. У нас на болоте много козочек пасется и иной живности. Вот он их и кушает.

      Радий поглаживал усы. И Гаррет все никак не мог понять, что означает эта привычка. Скорее всего то, что Радий нервничал.

      Вдруг дверь таверны открылась и в залу вошел красивый высокий юноша.

      – А, это ты, Эрмий! – сказал Радий.

      Юноша подошел к начальнику караула и шепнул что-то на ухо, а затем передал в руки записку.

      Гаррет сидел рядом с Радием и разобрал только эти слова юноши:

      – Она желает сегодня ночью, чтобы…

      Радий чмокнул губами, открыл сложенную пополам записку, прочитал, и не подав вида в заинтересованности, свернул листок и сунул в карман куртки.

      – Извините, охотники, мне надо уйти по государственным делам. Служба!

      Радий встал. Огромный и неуклюжий он пошатывался. Неловко поклонившись, Радий вышел.

      – Так тебя Эрмий зовут? – спросил Гаррет, – драконы не крадут людей?

      Эрмий посмотрел на Гаррет с удивлением.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика