Да здравствует ворон!. Тисато АбэЧитать онлайн книгу.
обернулся: к нему летели Ямаути-сю с колчанами.
– Каковы повреждения?
– Упал мост у ворот Тюо-мон. Верхние усадьбы и призамковый город разрушены почти полностью.
– Уринтэн-гун выкапывают пострадавших из-под завалов, но из-за трещин к некоторым местам сложно подобраться.
Руки ничего не чувствовали, и все же он с силой натянул лук.
– Сначала летим к самым глубоким трещинам. Быстро, проводите меня.
– Есть!
– Первым делом к воротам.
Когда они поворачивали коней, раздалось громкое карканье. Со страшной скоростью от дворца к ним несся ворон. По его ленте они поняли, что это Ямаути-сю. Он обернулся человеком, ухватившись за спину, подставленную товарищем-птицей.
Принявший человеческий облик гвардеец с бледным лицом прокричал:
– Докладываю! Происшествие у запретных ворот!
У Кин-мон, словно отвечая на вопль, необычно сильно затрясся пол и обнаженная поверхность скалы. Заграждение начало разрушаться, упала и часть башни. Воины испуганно отскочили, закрывая головы, когда со стены с грохотом посыпались камни. После того как толчки прекратились и шум стих, все еще казалось, что земля продолжает качаться.
– Что это было? – растерянно пробормотал старший жрец, рухнувший на колени и побоявшийся подняться, но ни Тихая, ни Итирю не нашел времени ему ответить.
– Зови Его Высочество! Скажи, что у запретных ворот что-то произошло!
Один из новеньких Ямаути-сю бросился исполнять поручение.
– Раненые, отойдите. Те, кто не ранен, не выпускайте оружие из рук!
Сэмпай старался привести потрясенных воинов в чувство, а Тихая тем временем изучал повреждения в барьере.
– Итирю! Посмотри-ка! – показал он.
С обеих сторон у заграждения отвалилось по большому куску – там, где стена соприкасалась с гробами, из которых текла вода.
– Ну и дела. Это придется чинить.
Подскочивший Итирю указал подбородком на ворота:
– А еще священная земля…
К их ужасу, звук раздавался с той стороны Кин-мон.
– Что будем делать?
– Что делать… Ты меня спрашиваешь?! – растерялся Итирю и бросил взгляд на заслон. – Для ремонта нужны каменщики, а запереть ворота как-то должен Его Высочество…
Несмотря на потрясение, он говорил разумные вещи. Сейчас они могли сделать очень немногое: оттащить в сторону обломки и расчистить пол, чтобы не мешать воинам, да еще попробовать восстановить чуть не рухнувшую башню.
Кивнув друг другу, они стали давать указания воинам.
– Лучники, оружие не убирать, продолжать наблюдение. Все внимание на Кин-мон.
– Раненые, кто не может держать оружие, уходите. Легко раненные, проверьте, что происходит снаружи. Кто без луков, убирайте камни. Постарайтесь хотя бы освободить бойницы.
Пока они пытались починить бамбуковый каркас, вернулся Ямаути-сю, которого отправляли с докладом.
– Его