Точки ци. Сила пяти драконов для восстановления организма и избавления от болей с помощью китайской медицины. Алёна СтарковаЧитать онлайн книгу.
случилось необычайно холодной зимой 2631 года до н. э…
Глава 1. Знакомство с драконами
Часть 1. Заколдованная принцесса
– Смотри, няня, что же это за чудо? – маленькая принцесса Сяо Мэй крохотным пальчиком указала в сторону распахнутого настежь окна.
Там, по мнению девчушки, происходило что-то очень таинственное и интересное.
Плюх!
Одним юрким движением маленькая принцесса выпорхнула из рук пожилой няни. И тот же час выбежала на балкон, с грохотом хлопнув дверью.
Детским глазкам открылась донельзя удивительная картина…
Небо. Огромное, бесконечно далекое, голубое-голубое и полностью свободное небо. И с самого небосвода, словно легкие листья сакуры, тихо танцуя и кружась, на землю медленно опускались снежинки.
Первое подобное чудо в жизни маленькой принцессы. Первый снег.
Крохотные ладошки Сяо Мэй тут же высунулись из оконного проема.
Не прошло и секунды, как одна из снежинок коснулась детской бархатистой кожи.
Чудесная, буквально магическая маленькая звездочка мягко осела на ладошку. И тут же растаяла, оставив после себя лишь маленькую капельку влаги.
Тишина нарушилась детским возгласом: «Ах».
Голова принцессы смотрела вниз, а перед взором раскинулось еще более завораживающее зрелище.
С удивлением и восторгом Сяо Мэй наблюдала, как вечнозеленые кустарники, деревья и ее любимые камелии медленно утопали в белом звездном одеяле, сотканном из мириад[1] пушистых снежинок.
Несмотря на всю чудесность картины, в воздухе уже висел… спор.
– Я немедленно хочу туда! – кричала и сокрушалась маленькая Сяо Мэй.
– Но Вам нельзя, Ваше Высочество! Там же холодно, а Вы не одеты! – пыталась парировать няня.
Но маленькие принцессы на то и принцессы. И как подобает другим особам императорского рода, Сяо Мэй не стала слушаться няню и тут же выпорхнула в сад.
Топ-топ-топ.
Топот детских ножек причудливой чечеткой отражался от стен императорского дворца. Сяо Мэй бежала навстречу чуду.
Не успев пересечь черту парадной двери дворца, она тут же услышала вызывающее: «Берегись, Сяо Мэй!» Бац! Что-то холодное, мокрое и скользкое коснулось ее уже алых щек.
Болючее снежное ядро прилетело от одного из придворных мальчишек, игравших в снежки. Но и тут принцесса не растерялась. Быстренько упав коленками на снег, она сгребла в руки горсть, слепила небрежный комок, готовясь нанести ответный удар. И вдруг застыла…
Внезапно все словно оборвалось…
Ее крохотные ручки больше не слушались. Кожа по всему телу стала ярко-алой, а любое движение отдавало пронзительной болью.
Тотчас пожилая няня нагнала ее. Схватила заледеневшее плечико, резко развернула принцессу к себе. И ахнула, с ужасом отскочив в сторону. В глазах няни застыли страх и недоумение.
– Как же так вышло? Что же мы теперь
1
Мириада – десять тысяч или просто большое количество. –