Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста. Анна БахтияроваЧитать онлайн книгу.
не то, что до завтрака. Мы даже встать не успели. Кроме кухарки, которая поднималась раньше всех, чтобы приготовить завтрак для остальных. Дворецкий и тот, не успел подняться с кровати. Лакею пришлось ломиться к нему в комнату, а тому поспешно одеваться, чтобы предстать перед гостями при полном параде.
Пока же отдувалась я. Это же обязанность администратора.
– Не переживайте, господин Ровенир, сейчас решим все вопросы, – заверяла я злющего мужика лет пятидесяти с седыми висками, а сама судорожно придумала, как его утихомирить. Виктор ясно дал понять, чтобы никаких жалоб от клиентов не поступало. А тут первый гость и тонны недовольства. – Мы сделаем для вас первые два дня пребывания у нас бесплатными. Питер! – обратилась я к лакею, который накануне организовал казус с моим бельем, ибо только его знала по имени. – Будь добр, принеси в номер наших гостей подарочную бутылку вина.
Я вспомнила опыт предыдущей работы. Меня к жалующимся на магов заявителям не подпускали. Во избежание проблем. Точнее, катастроф. Но я не раз видела, как с ними общаются другие сотрудницы. Особенно крикливым они делали небольшие подарки, предлагали дорогой кофе, в результате ругань и истерики становились значительно тише.
Вот и сейчас показалось, что мои обещания немного успокоили гостя. Увы, Питер подкачал.
– В какой номер? – спросил он испуганным шепотом.
– В самый лучший, – прошипела я.
– У вас вообще ничего не готово?! – сообразил гость, рассердившись пуще прежнего.
К счастью, в этот момент спустился дворецкий и принял удар на себя. В смысле, новую порцию ругани. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы дочери – двадцатилетней кокетке в модной шляпке – всё это не надоело. Она надула губки и громко объявила:
– Котик, мне скучно! Из-за твоего желания получить благодать у странного леса я пропускаю премьеру. Так теперь мне еще всё это терпеть?
Мужика будто подменили. Он, правда, стал похож на кота, готового ластиться и угождать.
– Не волнуйся, птичка. Мы сейчас заселимся, и будет всё, как ты хочешь.
Девица сделала вид, что смягчилась.
– Пусть несут обещанное вино.
А я подавила вздох. Как хорошо, что я не назвала ее дочерью вслух. Вот бы осрамилась!
– Тимати, – обратилась леди Ровенир к молодому мужчине, что их с мужем сопровождал. Он был одет попроще и выполнял обязанности не то слуги, не то секретаря. – Помоги с моими вещами. Не доверю их местным увальням.
А едва они поднялись по лестнице следом за дворецким, муж повернулся ко мне.
– Вы ответите за мой испорченный день, милочка. Обещаю, останетесь без работы и надолго запомните фамилию Ровенир!
Он тоже удалился. С деловым видом. Питер и другой лакей (Томми или Рон) потащили наверх его вещи. А я с чувством наградила его нелицеприятным эпитетом. Им матушка за глаза называла всех мужчин, которых считала отъявленными негодяями.
– Козел!
– Не оскорбляй приличных животных, Кирстен.
Я подпрыгнула и выругалась. Причем грязнее, чем раньше. Яростно