Лунная магия попаданки для дракона. Анна АпрельскаяЧитать онлайн книгу.
меньше воробья.
И мое желание исполнилось. Я не понимала, как это произошло, но в мгновение огромная птица стала мелкой и жалкой. Магия еще искрилась во мне, она словно просила продолжения. Словно что-то еще нужно было сделать сейчас, только я не понимала что.
Охранники с удивлением смотрели на маленькую ворону, которая еще продолжала клевать одного из них. Но теперь птица уже не могла нанести вред драконам. Один из них просто взял в руки ворону и посадил ее в магическую клетку, которую сотворил другой дракон.
Кажется, можно было выдохнуть. Но магия во мне так и не успокаивалась. Посмотрев на лежащую на полу девушку, я обратила внимание, что рана на ее плече была серьезной. Мне было страшно смотреть на неё. Никогда не хотела стать целителем, но в этом мире, видимо, всё получается так, как хочет Великий Дракон. Кто я такая, чтобы спорить с божеством?
Я подошла к девушке, опустилась перед ней на колени и взяла ее руку.
– Леди, вам лучше отойти, – услышала я за спиной голос одного из драконов. – Сейчас придет лекарь, он поможет Тисии.
– Это хорошо. Не спорю, лекарь тут нужен. Только он может опоздать, – сказала я, не двигаясь с места.
– Почему?
– Если не помочь девушке сейчас, то она не сможет двигать рукой. Рана слишком большая. Нужно срастить сухожилия… мышцу… и еще что-то в ране… Извините, я не разбираюсь в этом.
Откуда я все это знала? Ни у меня, ни у Эвы таких знаний не было. Но сейчас я чувствовала, что нужно делать. Вернее, делала не я, а моя магия. Она словно работала отдельно от меня.
– Эвангелика! – громогласно прокричал Сибрук, врываясь в полуразрушенную столовую. – Что тут произошло?
Я кинула взгляд на мужа и вновь повернулась к горничной. Я чувствовала, как магия продолжает лечить девушку. Пока наконец рана не стала выглядеть так устрашающе, а моя магия успокоилась.
– Всё. Сейчас Тиссия дождется помощи лекаря, – устало проговорила я. – Кстати, а где тот пресловутый лекарь?
– Должен быть тут, Ваша Светлость, – сказал один из моих охранников, подавая мне руку, чтобы помочь встать.
– Хорошего дня, Сибрук, – обратилась я к мужу, стоявшему напротив меня. – Как видишь, у нас тут случилось небольшое происшествие. На нас напала эта зеленая ворона.
Герцог пренебрежительно посмотрел на птицу, всё ещё бьющуюся в клетке, и сказал:
– Этот малыш? Не поверю, что он сотворит такое с комнатой.
– А еще чуть не убил мою служанку и охранников. Но даже я понимаю, что с драконами справится непросто. А тут они втроем были не в силах удержать огромную ворону.
Видимо, герцог Мэллоу наконец понял, что не все так просто.
– Насколько огромную? – спросил он.
– Больше меня, – тихо сказала я. – Извините, можно мне куда-то присесть? Что-то ноги не держат… Что-то мне нехорошо…
– Сейчас придет лекарь и осмотрит тебя, – проговорил Субрук, легко подхватывая меня на руки, словно я пушинка.
– Пресловутый лекарь. Кажется, он должен