Брачный договор с герцогом. Милли АдамсЧитать онлайн книгу.
поступаете правильно. И Беатрис определенно из их числа.
– Беатрис, – повторил Кендал.
На этот раз голос его прозвучал обреченно. Затем он развернулся на каблуках и выбежал из комнаты, а Бриггс помчался следом, потому что… А почему бы и нет? Он уже не лучшим образом повлиял на репутацию юной леди, так что вполне может находиться рядом с Кендалом в ее комнате.
Они миновали лабиринты коридоров огромного особняка под звуки шагов друг друга по мраморному полу. Наконец Хью остановился и толкнул дверь перед собой. Служанка, стоявшая на коленях у камина, мгновенно исчезла.
Беатрис лежала на кушетке и выглядела убитой горем, отчего у Бриггса неожиданно сдавило грудь. Он познакомился с девушкой, когда ей было около четырнадцати, и не знал о худшем периоде течения ее болезни. Сейчас он невольно задался вопросом, выглядела ли она так же в то время. Бледная, измученная, без намека на ту искру жизни, всегда присутствовавшую в ее глазах.
Она села, и стало видно, как опухло от слез ее лицо, глаза покраснели. Она выглядела такой растерянной, что это могло развеселить, если бы не… ситуация в целом.
– Бриггс, – обратилась к нему Беатрис, – вы должны знать, что я не желала ничего подобного…
– Разве ты не хотела заманить Бриггса в ловушку? – спросил Кендал. – Тогда с кем же, дорогая сестра, мы должны были застать тебя сегодня вечером?
– Хью…
– Не пытайся меня одурачить, Беат, я знаю, каков был твой план. Признаю, Бриггс открыл мне глаза, но сейчас не время разбираться в этом. Признавайся, с кем тебя должны были застать и выдать потом замуж?
– Если бы на месте Бриггса был Джеймс, вам бы и в голову не пришло, что все подстроено.
– Значит, Джеймс, – скривился Кендал. – Джеймс. Тот твой друг из соседнего поместья?
Беатрис промолчала, но вскинула голову, явно желая выглядеть уверенно.
– Его отец торговец, – продолжал Кендал.
– Его отец граф. Такой же титул у отца Пенни, на которой ты собирался жениться.
Кендал замер при упоминании имени бывшей невесты.
– Это сейчас не имеет значения, – сказал он после паузы. – То, что подходит мне, не подходит тебе.
Беатрис положила ноги на кушетку. Движение было неожиданным и совсем не свойственным леди.
– Ты же не собираешься дать разрешение на брак, какое тебе дело до титула моего избранника.
– Мне кажется, наш разговор зашел не в то русло, – подал голос Бриггс. – Дело не в том, даст ли ваш брат разрешение, вы в любом случае не смогли бы выйти замуж за этого… мальчика.
– Простите. – Беатрис перевела на него взгляд. – Я не знала, что там будете… вы.
– Это опасный поступок. – Кендал вскинул бровь. – И неразумный. Ты играешь с теми вещами, в которых ничего не понимаешь. То, что ты сделала… Ты, не подумав, испортила себе жизнь. Тебе придется выйти за Бриггса, но это вовсе не означает, что общество будет благосклонно к тебе. Тебя застали в его объятиях, тому немало свидетелей. К несчастью